Dịch thuật video


Lồng tiếng bản xứ Anh, Trung, Hàn, Nhật, Việt cho quảng cáo & phim tự giới thiệu

TVC, phim quảng cáo sản phẩm và phim tự giới thiệu công ty là các phương tiện marketing phổ biến của doanh nghiệp hiện nay. Đối với các doanh nghiệp muốn mở rộng việc kinh doanh sang các thị trường nước ngoài, việc thực hiện các video quảng bá với lời bình tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, v.v. ngày càng phổ biến. Nắm bắt nhu cầu này, Dịch Thuật SMS đã và đang cung […]

Dịch Thuật SMS chuyên thu âm voice-over - lồng tiếng - thuyết minh đa ngôn ngữ cho video quảng cáo và phim giới thiệu doanh nghiệp. Cung cấp dịch vụ giọng đọc tiếng Anh, tiếng Hoa, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Campuchia, tiếng Lào, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Philippines, tất cả giọng thu âm - lồng tiếng đều là voice talent người bản xứ.

Dịch vụ chép lời (video/audio transcription) thành văn bản, transcript dạng file word. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) để được tư vấn và báo giá nhanh chóng!

Dịch vụ chép file ghi âm thành văn bản để làm luận văn/luận án

Dịch vụ chép lời (audio transcription) cho luận văn/luận án Trong năm cuối của chương trình học Thạc sĩ hoặc Tiến sĩ, người học được yêu cầu viết một luận văn hay luận án nghiên cứu (thesis, dissertation). Một luận văn/luận án thường là một bài báo học thuật về một chủ đề cụ thể nào đó đã được tác giả nghiên cứu vài năm qua các khóa học, tài liệu, và nghiên cứu thực […]


Mẫu bản dịch kịch bản lời thoại phim sang tiếng Anh

Xin giới thiệu trích đoạn Bản dịch kịch bản thoại phim từ Việt sang Anh cho một số bộ phim kinh điển của điện ảnh Việt Nam, được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật video nói chung, dịch video clip tiếng Anh nói riêng, đặc biệt là dịch kịch bản thoại – làm phụ đề tiếng Anh cho bộ các phim điện […]


Mẫu bản dịch phụ đề video từ Anh sang Việt

Quy trình chuẩn nhất để dịch video và làm phụ đề

Xin giới thiệu quy trình chuẩn nhất đã và đang được chúng tôi áp dụng để dịch và chèn phụ đề cho video. Bước 1: Xem, nghe và gõ lại nội dung video tiếng Anh. Bước 2: Timing script tiếng Anh thành file phụ đề. Bước 3: Dịch file phụ đề tiếng Anh ra tiếng Việt. Bước 4:


Dịch vụ dịch video tiếng Anh: cách nhận biết công ty nào tốt nhất

Khi bạn tìm kiếm dịch vụ dịch thuật video tiếng Anh trên Google, kết quả tìm kiếm sẽ cho bạn rất nhiều công ty, công ty nào cũng tuyên bố mình là “công ty dịch video tiếng Anh hàng đầu” với nhiều năm kinh nghiệm và dịch vụ tốt nhất trong mảng dịch video clip, làm phụ đề, lồng tiếng video, v.v. Đâu là sự thật và làm thế nào để biết công ty nào […]


Dịch thuyết minh thiết kế kỹ thuật chuyên nghiệp tại Dịch Thuật SMS

Dịch thuật video chuyên ngành kỹ thuật, làm phụ đề & lồng tiếng

Xin giới thiệu một vài video thành phẩm từ dịch vụ dịch thuật video các chuyên ngành kỹ thuật cơ khí, chế tạo máy, xây dựng, giao thông vận tải, dầu khí… từ Anh sang Việt, chèn phụ đề Vietsub và lồng tiếng video.

Dịch video và ghép phụ đề cho video hướng dẫn lắp ráp thiết bị ngành nước

  • Phạm vi công việc: dịch video tiếng Anh sang Việt và ghép phụ đề tiếng Việt cho video clip
  • Dự án: các video hướng dẫn thao tác kỹ thuật về nối ống nhựa, ống đồng của một công ty cung cấp thiết bị ngành cấp thoát nước

Dịch phụ đề phim giới thiệu doanh nghiệp FLSmidth 

  • Phạm vi công việc: dịch thuật nội dung video từ Anh sang Việt, ghép phụ đề Việt vào video
  • Dự án: video giới thiệu chuyên sâu về năng lực sản xuất của tập đoàn FLSmidth (Đan Mạch), nhà cung cấp thiết bị và dịch vụ hàng đầu thế giới trong ngành xi măng và khai khoáng

Dịch và chèn phụ đề clip về hộ lan bánh xe ngành giao thông vận tải 

  • Phạm vi công việc: dịch thuật video từ tiếng Anh sang Việt, bắn phụ đề Việt vào clip.
  • Dự án: các video clip quảng bá sản phẩm hộ lan bánh xe, một sản phẩm mới tiên tiến của ngành giao thông vận tải.

Dịch thuật video đào tạo về an toàn lao động và làm phụ đề (Vietsub)

  • Phạm vi công việc: dịch nội dung video từ tiếng Anh, gắn phụ đề tiếng Việt.
  • Dự án: các đoạn phim huấn luyện về kiến thức và kỹ năng an toàn lao động tại nhà xưởng, công trường và nơi làm việc dành cho công nhân, kỹ sư, cấp quản lý và người lao động nói chung trong lĩnh vực dầu khí.

Dịch video giới thiệu sản phẩm thiết bị lạnh công nghiệp của Mayekawa

  • Phạm vi công việc: dịch video từ tiếng Anh sang Việt, lồng tiếng thuyết minh (giọng nam).
  • Dự án: đoạn phim giới thiệu sản phẩm hệ thống làm lạnh NH3/CO2 của công ty Mayekawa (Nhật Bản) chuyên chế tạo thiết bị lạnh công nghiệp.

Đối với dịch vụ thu âm lồng tiếng cho video sau khi dịch thuật, bạn có thể lựa chọn rất nhiều giọng lồng tiếng chuyên nghiệp trong kho giọng mẫu của chúng tôi.

DANH SÁCH GIỌNG MẪU THU ÂM / LỒNG TIẾNG

Cần báo giá dịch thuật video chuyên ngành kỹ thuật?

Trong các năm qua, các dịch vụ dịch tài liệu kỹ thuậtdịch thuật video chuyên ngành kỹ thuật đã khẳng định tên tuổi của Dịch Thuật SMS như một đơn vị chuyên nghiệp hàng đầu trong ngành. Các lựa chọn dịch vụ mà chúng tôi có thể cung ứng là cực kỳ đa dạng, tùy biến theo nhu cầu và ngân sách của khách hàng:

  1. Dịch video ra tiếng Việt + làm sub tiếng Việt
  2. Dịch video ra tiếng Việt + đọc thuyết minh/lồng tiếng Việt
  3. Dịch video ra tiếng Việt + đọc thuyết minh/lồng tiếng Việt + làm sub Việt
  4. Ngoài ra, nếu khách hàng đã có sẵn bản dịch, có thể chỉ cần Dịch Thuật SMS đọc thuyết minh/lồng tiếng và/hoặc chèn Vietsub vào video gốc >>> giải pháp tiết kiệm chi phí và thời gian

Đặc biệt, hỗ trợ hoàn toàn MIỄN PHÍ theo yêu cầu của khách hàng với những dịch vụ sau:

  1. Thêm logo công ty, thông tin liên hệ (ĐT, website…), thậm chí chèn mã QR vào video
  2. Thay đổi nhạc nền của video gốc, chèn nhạc nền mới
  3. Cắt, ghép các đoạn video theo yêu cầu

Cần báo giá nhanh?

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Một số video chúng tôi đã dịch thuật / lồng tiếng / ghép subtitle


Dịch thuật và lồng tiếng các video Amazon dành cho người bán tại Việt Nam

Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video từ tiếng Anh ra tiếng Việt, làm phụ đề Việt và lồng tiếng video cho chuỗi các video giới thiệu, quảng bá, hướng dẫn sử dụng các dịch vụ của Amazon dành cho người bán (Amazon Seller Central) tại Việt Nam. Dịch tiếng Anh và lồng tiếng Việt cho video phỏng vấn người bán hàng trên Amazon Phạm […]

Dịch vụ cung cấp giọng đọc quảng cáo voice over, lồng tiếng video clip, đọc lời bình phim doanh nghiệp

Dịch Thuật SMS chuyên nhận dịch website tiếng Việt sang tiếng Hàn, dịch tiếng Hàn cho tài liệu chuyên ngành

Dịch vụ lồng tiếng Việt, làm Vietsub cho video quảng cáo bằng tiếng Hàn

Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video từ tiếng Hàn ra tiếng Việt, chèn phụ đề Vietsub và lồng tiếng video cho các video giới thiệu, quảng bá các sản phẩm Hàn Quốc đến thị trường Việt Nam, chủ yếu trong lĩnh vực dược phẩm, thực phẩm chức năng, mỹ phẩm, thiết bị y tế và gia dụng. Dịch tiếng Hàn và lồng tiếng Việt […]


Dịch thuật video đào tạo huấn luyện kỹ năng cho các công ty

Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video về đào tạo, huấn luyện, elearning từ Anh sang Việt, chèn sub tiếng Việt và lồng tiếng video. Dịch vụ này nhằm đáp ứng nhu cầu bồi dưỡng, nâng cao trình độ chuyên môn lẫn kỹ năng mềm cho đội ngũ nhân viên của các công ty và tập đoàn. Dịch nội dung video và ghép phụ đề cho […]

Lưu ý khi dịch thuật

Dịch Thuật SMS chuyên dịch tài liệu y học tiếng Anh và tiếng Pháp, dịch bài báo y khoa, bài đăng tập san chuyên ngành y học (paper, review, case report…)

Lồng tiếng Anh, làm phụ đề Anh cho video giới thiệu các bệnh viện lớn

Xin giới thiệu một số video từ dịch vụ dịch thuật video, lồng tiếng Anh và chèn phụ đề tiếng Anh cho các bệnh viện lớn – dịch vụ đặc biệt được thực hiện bởi đội ngũ dịch thuật y dược chuyên nghiệp kết hợp với đội ngũ hậu kỳ video lành nghề của Dịch Thuật SMS. Lồng tiếng Anh cho video bệnh viện: một số thành phẩm tiêu biểu Dịch Thuật SMS tự hào […]