Dịch website Anh-Pháp (người bản xứ) cho FPT Software


Đầu năm 2020, Dịch Thuật SMS đã hoàn thành dự án dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Pháp bởi biên dịch viên bản ngữ người Pháp cho công ty FPT Software.

Dịch thuật website là một dịch vụ cựu kỳ chuyên nghiệp tại Dịch Thuật SMS. Chúng tôi nhận dịch website tiếng Anh, Hoa, Nhật, Hàn và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Dịch thuật website là một dịch vụ cựu kỳ chuyên nghiệp tại Dịch Thuật SMS. Chúng tôi nhận dịch website tiếng Anh, Hoa, Nhật, Hàn, Pháp và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Dự án dịch website tiếng Pháp cho FPT Software

Website: https://www.fpt-software.com/

Quy mô dự án: Đây là dự án dịch thuật website dài hơi với khối lượng hơn 100.000 từ, thuộc chuyên ngành công nghệ thông tin với rất nhiều khái niệm công nghệ đặc thù.

Phạm vi dịch thuật: Bao gồm toàn bộ website, từ các trang Dịch vụ, Sản phẩm, Ngành nghề, đến hàng loạt các Case studies, Whitepaper và các bài Blog của công ty.

Ngôn ngữ dịch thuật: dịch sang tiếng Pháp từ ngôn ngữ gốc là tiếng Anh.

Cấp độ dịch thuật được yêu cầu: dịch bởi người bản xứ và dịch chuẩn chuyên ngành. Biên dịch viên và hiệu đính viên tham gia dự án dịch website này đều là người Pháp bản địa, trình độ đại học trở lên, với trên 5 năm kinh nghiệm dịch thuật và làm việc trong lĩnh vực công nghệ thông tin.

Thời gian hoàn thành: Dự án hoàn thành trong vòng 2 tháng, với sự hài lòng hoàn toàn từ phía khách hàng, một lần nữa minh chứng cho năng lực vượt trội của Dịch Thuật SMS trong mảng dịch thuật website, điền thêm tên của một khách hàng lớn vào danh sách các website đã dịch thuật của chúng tôi.

Các dự án dịch thuật website đã hoàn thành gần đây

Không chỉ dịch website sang tiếng Anh hay từ tiếng Anh sang Việt, chúng tôi còn nhận dịch website cho hơn 20 ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Indonesia, tiếng Thái/Lào/Campuchia và các ngôn ngữ khác.

Thế mạnh dịch thuật website tại Dịch Thuật SMS

Thế mạnh của chúng tôi trong mảng dịch vụ này có thể tóm tắt ở các điểm chính sau đây:

  • Từ khâu báo giá đến khâu dịch thuật, khách hàng chỉ cần gửi link trang chủ website cần dịch, không phải lo việc copy và paste nội dung gửi cho chúng tôi.
  • Có lựa chọn dịch thuật + đưa nội dung đã dịch lên website cho khách hàng, hoặc chỉ cần dịch thuật và gửi cho khách hàng file word.
  • Có lựa chọn dịch chuẩn SEO: dịch đầy đủ các từ khóa (keyword), thẻ (tag), category, URL slug, mô tả (meta description), tóm tắt bài viết (excerpt).
  • Có lựa chọn về dịch giả là người bản xứ hoặc người Việt, tùy theo ngân sách và yêu cầu của website.

Cần báo giá nhanh?

Sử dụng form dưới đây để gửi cho chúng tôi địa chỉ website cần dịch hoặc file nội dung cần dịch (nếu đã tổng hợp thành một file văn bản). Dịch Thuật SMS sẽ báo giá trong vòng 10 phút sau khi nhận được yêu cầu của quý khách.


Chấp nhận hầu hết các loại file
Dung lượng tối đa: 20MB
Có nhiều hơn 1 tài liệu hoặc tài liệu nặng hơn 20MB? Gọi 0934.436.040 để biết cách gửi nhanh nhất!

Cần tìm hiểu và tư vấn thêm?

Vui lòng liên hệ theo các cách sau đây:

  • Gọi ngay: (84-28)66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo/Viber/WhatsApp: 0934 436 040

Các câu hỏi thường gặp về dịch vụ dịch thuật website

Tôi có phải copy nội dung website ra Word để gửi cho công ty không?

Đây là sự khác biệt giữa Dịch Thuật SMS và các công ty dịch thuật truyền thống – các công ty này sẽ yêu cầu khách hàng phải tự tổng hợp nội dung cần dịch trên website thành một file Word. Điều này có nghĩa là rất nhiều thao tác thủ công Copy & Paste trên hằng trăm URL, chỉ để nhận được một báo giá dịch thuật! Cũng có khi, họ sẽ làm công việc tổng hợp vất vả này thay cho bạn, nhưng bạn phải chờ rất rất lâu chỉ để biết con số cuối cùng bạn phải trả.

 

Với Dịch Thuật SMS, tất cả những gì bạn cần làm là GỬI LINK TRANG CHỦ WEBSITE CẦN DỊCH cho chúng tôi. Chúng tôi có hệ thống công cụ trích xuất toàn bộ sitemap và thống kê dữ liệu website tự độngmiễn phí. Chỉ khoảng nửa tiếng sau, bạn sẽ biết tổng chi phí cụ thể, trọn gói, không có phát sinh, trước khi quyết định có lựa chọn chúng tôi làm đối tác dịch thuật website hay không.

 

Và cũng nhờ vậy, nếu bạn quyết định đặt hàng với chúng tôi, dịch vụ sẽ được triển khai ngay lập tức, vì tất cả nội dung cần dịch đã sẵn sàng. Lựa chọn dịch vụ dịch thuật website sang tiếng Anh, tiếng Hoa, tiếng Nhật và 20 ngôn ngữ khác của chúng tôi, bạn sẽ thấy, không gì bằng tận hưởng sự phục vụ từ những công nghệ tốt nhất hiện có.

Tôi sẽ nhận lại bản dịch website ở hình thức nào?

Có 2 lựa chọn:

Lựa chọn 1: Đây là lựa chọn phổ biến nhất. Chúng tôi sẽ tự tổng hợp nội dung website cần dịch thành một file Word hoặc Excel để dịch. Bạn sẽ nhận lại bản dịch song ngữ với 2 cột, dạng file Word hoặc Excel, cột bên trái là nội dung website trong ngôn ngữ gốc, cột bên phải là nội dung đã dịch. Nhân viên lập trình website của bạn sẽ dễ dàng sử dụng bản dịch này để upload lên website.

Hãy yêu cầu, chúng tôi sẽ gửi cho bạn file bản dịch mẫu từ một dự án dịch website đã hoàn thành để bạn dễ hình dung.

 

Lựa chọn 2: Nếu bạn không có sẵn nhân viên IT, đội ngũ lập trình website của chúng tôi có thể tạo phiên bản ngôn ngữ mới cho websiteupload nội dung đã dịch lên website cho bạn. Bạn chỉ cần cung cấp cho chúng tôi username và password của tài khoản hosting - nơi bạn đặt website, chúng tôi sẽ làm tất cả các công việc còn lại, và website với ngôn ngữ mới sẽ sẵn sàng để truy cập trên Internet.

Tôi có thể xem các website đã được dịch bởi Dịch Thuật SMS?

Tất nhiên là được! Click vào đây để xem danh sách các website tiêu biểu mà chúng tôi đã dịch, ở tất cả các ngôn ngữ, và bạn có thể dễ dàng truy cập vào từng website trong số đó để khám phá năng lực dịch thuật của chúng tôi.

Tôi có thể dịch website ra cùng lúc nhiều ngôn ngữ không?

Dịch thuật Anh - Việt hoặc Việt - Anh là những cặp ngôn ngữ dịch thuật website phổ biến nhất. Tuy nhiên, ngoài Dịch website tiếng Anh, chúng tôi còn cung cấp dịch vụ dịch thuật trang web cho các ngôn ngữ khác như Dịch website tiếng Nhật, Dịch thuật website tiếng Hàn, Dịch thuật trang web tiếng Hoa, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Pháp, tiếng Đức và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Trong thực tế, nhiều khách hàng của chúng tôi đã lựa chọn triển khai dịch thuật website ra cùng lúc nhiều ngôn ngữ. Thực ra đây chính là một lựa chọn tiết kiệm và hiệu quả về lâu dài cho các doanh nghiệp so với việc dịch lần lượt ra từng ngôn ngữ, xong ngôn ngữ này rồi mới đến ngôn ngữ kia. Chưa kể, Dịch Thuật SMS có chính sách chiết khấu rất hấp dẫn khi bạn dịch website ra nhiều thứ tiếng cùng lúc!

Sau khi dịch xong, có người bản xứ duyệt lại bản dịch cho tôi không?

Có và Không! Chúng tôi có dịch vụ hiệu đính bản dịch bởi người bản xứ dành riêng cho các tài liệu yêu cầu chất lượng ngôn ngữ cao cấp, và website là một trong những loại tài liệu yêu cầu dịch vụ này nhiều nhất. Lý do đơn giản: ở các thị trường quốc tế, website gần như là kênh đầu tiên (thậm chí duy nhất) truyền đi thông điệp và hình ảnh của doanh nghiệp, nên khi bạn dịch một website từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài, bạn cần bản dịch ở chất lượng tốt nhất có thể cho doanh nghiệp của mình. 

Tuy nhiên, tùy thuộc vào đặc điểm của ngành kinh doanh, thị trường và bản thân doanh nghiệp, có thể hiện tại bạn chỉ cần một bản dịch ở cấp độ chuẩn với chi phí vừa phải. 

Vì vậy, hãy yêu cầu, chúng tôi sẽ báo giá cho bạn 2 phương án: có hoặc không có người bản xứ duyệt lại bản dịch. Quyền lựa chọn còn lại là ở bạn!