FIDIC không phải là “chìa khóa vạn năng” có thể dùng ngay cho mọi dự án. Các cuốn sách Red, Yellow, Silver mà bạn mua về chỉ là Điều kiện Chung (General Conditions – GC). Để áp dụng cho một dự án cụ thể tại Việt Nam, bạn bắt buộc […]
Daily Archives: Tháng 12 21, 2025
Trong các bản dịch FIDIC của Dịch Thuật SMS, mỗi từ “Shall”, “Will” hay “May” đều được cân nhắc kỹ lưỡng vì chúng quyết định mức độ bắt buộc của nghĩa vụ. Đây là “ngữ pháp của quyền lực” trong hợp đồng. 1. SHALL = Nghĩa vụ bắt buộc (Obligation) […]
Dịch thuật hợp đồng xây dựng không phải là cuộc chơi của Google Translate. Một từ tiếng Anh phổ thông khi đặt vào ngữ cảnh FIDIC có thể mang nghĩa hoàn toàn khác biệt. Hiểu sai một từ có thể dẫn đến việc thực hiện sai nghĩa vụ hợp đồng […]
Khi đàm phán thương lượng đổ vỡ, các bên thường nghĩ ngay đến Tòa án hoặc Trọng tài (Arbitration). Tuy nhiên, FIDIC cung cấp một cơ chế trung gian cực kỳ ưu việt gọi là Ban Xử lý Tranh chấp (DAB – Dispute Adjudication Board). Tại Việt Nam, DAB vẫn […]
Nếu coi việc quản lý hợp đồng FIDIC là một cuộc chiến pháp lý, thì “Thư Thông báo Khiếu nại” (Notice of Claim) chính là phát súng đầu tiên. Một phát súng chuẩn xác sẽ mở ra cơ hội đàm phán và thu hồi chi phí. Một phát súng “lép” […]
Trong ngành công nghiệp xây dựng quốc tế, câu nói “Hợp đồng chỉ thực sự được mở ra xem kỹ khi tranh chấp xảy ra” là một thực tế đáng buồn nhưng phổ biến. Các dự án hạ tầng, năng lượng và xây dựng quy mô lớn luôn tiềm ẩn […]
Trong một mối quan hệ hợp tác, “ly hôn” là điều không ai mong muốn. Nhưng trong các dự án xây dựng kéo dài nhiều năm, đôi khi việc chia tay là giải pháp duy nhất để cắt lỗ. Hợp đồng FIDIC dành hẳn Điều khoản 15 (Chấm dứt bởi […]
