Firenze, thành phố của Italy, chúng ta được biết trong tiếng Anh là Florence, và với những đất nước nói tiếng Tây Ban Nha, nó được gọi là Florencia. Việc dịch danh từ riêng có thể khó khăn khi chúng thường chứa khá nhiều yếu tố văn hóa và cấu trúc ngữ pháp đặc trưng với ngôn ngữ hay văn hóa nước ngoài, vì vậy làm phức tạp công việc dịch thuật.
dịch tiếng tây ban nha
Phụ đề phim là một phần rất thú vị khi người xem theo dõi một bộ phim hay DVD: Chúng đôi khi là phần thú vị hay thậm chí là hay nhất của một bộ phim, khi bạn nhận ra những lỗi dịch thuật hài hước! Cùng khám phá những lỗi dịch thuật ngớ ngẩn trong các bản phim Chiến Tranh Các Vì Sao, Người Sắt, Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn
Line, WeChat là gì? Đây là hai ứng dụng tin nhắn miễn phí tức thời hàng đầu của châu Á, cả hai đều phát triển mạnh mẽ với rất nhiều tính năng mạng xã hội và có tham vọng mở rộng trên các thị trường châu Âu. WeChat của Trung […]
Bolivia Bolivia – một trong những quốc gia ở vị trí cao nhất thế giới, luôn thu hút du khách với trải nghiệm tuyệt vời về văn hóa, dân tộc và cảnh quan thiên nhiên. Bạn có thể kiếm được một nơi đẹp để ở, đồ ăn, phương tiện, thậm […]
