Dịch tác phẩm văn học nghệ thuật từ Anh sang Việt và Việt sang Anh là một trong các mảng dịch vụ nổi bật tại Dịch Thuật SMS. Với đội ngũ dịch giả và biên tập viên xuất sắc (người Việt, người nói tiếng Anh bản xứ), chúng tôi đã […]
hiệu đính bản dịch
Xin giới thiệu một mẫu Bản dịch tiếng Anh do người Việt dịch, và cũng chính bản dịch đó sau khi có sự chỉnh sửa, hiệu đính bởi người bản xứ. Mặc dù thế hệ biên dịch viên tiếng Anh người Việt được đào tạo trong nước tỏ ra ngày càng […]
Xin giới thiệu mẫu bản dịch tiếng Anh có người bản xứ hiệu đính, với track changes chi tiết cho thấy rõ quá trình chỉnh sửa bản dịch diễn ra như thế nào. Hiện nay đa số biên dịch viên vẫn chỉ ở mức “giỏi tiếng Anh” chứ chưa thể […]
Trong tương lai gần có thể máy móc sẽ tạo ra các bản dịch và công việc của con người chỉ còn là biên tập, hiệu đính bản dịch ấy. Thực tế không bao giờ thay đổi: Thế giới đang thay đổi, công nghệ đến và chúng thay đổi, thậm chí biển đổi toàn bộ các ngành và công việc mà chúng hỗ trợ. Ví dụ: Một thời gian dài các công việc trong ngành chăn nuôi ngựa từng rất phát triển ở các thành phố lớn trên thế giới. Bạn cần có những cái chuồng, người trông ngựa, người đóng móng cho ngựa, người vận chuyển và sửa chữa, một vài người để dọn đường chất thải – đó là một thế giới nhỏ thịnh vượng của những người được trả lương cho công việc của họ. Sau đó có một ngày có người phát minh ra ôtô và một thời gian ngắn sau đó những công việc kia đã biến mất hoàn toàn. Hoặc vào thế kỷ 19, người ta trả lương hậu hĩnh cho những người làm công việc tính toán những dãy số dài – cho đến một ngày có người phát minh ra máy tính điện tử có thể làm tốt công việc đó và hàng loạt công nhân đã bị sa thải.