Bản dịch tờ HDSD thuốc (phần đặc tính dược lực học, dược động học)

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa download link để tải file word về!

Mô tả

Xin giới thiệu mẫu Bản dịch tờ HDSD thuốc Levocetirizine (phần đặc tính dược lực học, dược động học) song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Bản dịch tờ HDSD thuốc từ tiếng Anh sang Việt

Kéo xuống để xem mẫu Bản dịch tờ HDSD thuốc Levocetirizine (phần đặc tính dược lực học, dược động học) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS, hoặc bấm vào link dưới để tải về.

Bản dịch tờ HDSD thuốc Levocetirizine (phần đặc tính dược lực học, dược động học) song ngữ Anh-Việt

 

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa download link để tải file word về!

Tại sao bạn phải trả tiền để mua bản dịch này, thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng?

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật ngành y dược nói chung và dịch tiếng Anh chuyên ngành y dược nói riêng. Đối với lĩnh vực dược phẩm, chúng tôi thường xuyên dịch thuật tem nhãn thuốc (bao gồm dịch tờ HDSD thuốc) cũng như các báo cáo kết quả nghiên cứu thử thuốc trên lâm sàng, các báo cáo nghiên cứu in vitro. Đối với lĩnh vực này, chúng tôi thường nhận dịch từ tiếng Anh sang Việt, Việt sang Anh và dịch từ Pháp sang Việt, Việt sang Pháp.

Dịch Thuật SMS thường xuyên nhận dịch tiếng Anh chuyên ngành dược phẩm, bao gồm dịch tờ HDSD thuốc, bao bì nhãn thuốc cũng như dịch các báo cáo kết quả nghiên cứu thử thuốc trên lâm sàng, báo cáo nghiên cứu in vitro
Dịch Thuật SMS thường xuyên nhận dịch tiếng Anh chuyên ngành dược phẩm, bao gồm dịch tờ HDSD thuốc, bao bì nhãn thuốc cũng như dịch các báo cáo kết quả nghiên cứu thử thuốc trên lâm sàng, báo cáo nghiên cứu in vitro

Quy định về việc dịch thuật nhãn và bao bì dược phẩm

Theo Thông tư 01/2018/TT-BYT về Quy định ghi nhãn thuốc, nguyên liệu làm thuốc và tờ hướng dẫn sử dụng thuốc (thay thế cho Thông tư 06/2016/TT-BYT đã hết thời hạn), bao bì của thuốc, bao gồm nhãn thuốc và tờ hướng dẫn sử dụng thuốc, phải được ghi bằng tiếng Việt và chứa các thông tin được yêu cầu. Vì vậy, đối với các dược phẩm có xuất xứ nước ngoài, nhà sản xuất hoặc kinh doanh thuốc phải chuẩn bị một bản dịch bao bì thuốc từ tiếng Anh sang tiếng Việt, trong đó tờ hướng dẫn sử dụng thuốc phải bao gồm những nội dung sau:

  • Tên thuốc.
  • Các dấu hiệu lưu ý và khuyến cáo khi dùng thuốc.
  • Thành phần công thức thuốc.
  • Dạng bào chế.
  • Chỉ định.
  • Cách dùng, liều dùng.
  • Chống chỉ định.
  • Cảnh báo và thận trọng khi dùng thuốc.
  • Sử dụng thuốc cho phụ nữ có thai và cho con bú
  • Ảnh hưởng của thuốc lên khả năng lái xe, vận hành máy móc.
  • Tương tác, tương kỵ của thuốc.
  • Tác dụng không mong muốn của thuốc.
  • Quá liều và cách xử trí.
  • Đặc tính dược lực học (không bắt buộc đối với thuốc không kê đơn, thuốc dược liệu, thuốc cổ truyền).
  • Đặc tính dược động học (không bắt buộc đối với thuốc không kê đơn, thuốc dược liệu, thuốc cổ truyền).
  • Quy cách đóng gói.
  • Điều kiện bảo quản, hạn dùng, tiêu chuẩn chất lượng của thuốc.
  • Tên, địa chỉ của cơ sở sản xuất thuốc.

Cần dịch thuật chuyên nghiệp cho tài liệu y dược?

Để được báo giá dịch thuật bao bì tem nhãn, HDSD cho các loại thuốc, thuốc kê đơn, biệt dược, sinh phẩm, và bảng giá dịch tiếng Anh chuyên ngành y dược nói chung cho văn bản, tài liệu hay video clip của công ty bạn, hãy:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)
  • email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một công ty hoặc một tổ chức thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 6 năm 2020.

[Song ngữ Anh Việt] Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập)

Giá gốc là: 1.000.000 ₫.Giá hiện tại là: 400.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Dịch Thuật SMS đã và đang cung cấp dịch vụ dịch thuật tài liệu ô tô - xe tải cho các công ty ô tô hàng đầu thế giới trong nhiều năm.

Bản dịch tiếng Anh QCVN 78:2014/BGTVT về vành hợp kim nhẹ dùng cho xe ô tô

Giá gốc là: 699.000 ₫.Giá hiện tại là: 500.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng cung ứng dịch vụ quốc tế (Contract for International Supply of Services) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác dựa trên hợp đồng mẫu đề xuất của Trung tâm Thương mại Quốc tế (ITC), cơ quan hợp tác chung của Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) và Liên Hợp Quốc.

Hợp đồng cung ứng dịch vụ quốc tế song ngữ Anh Việt (mẫu ITC)

Giá gốc là: 599.000 ₫.Giá hiện tại là: 400.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Xin giới thiệu mẫu hợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa song ngữ Anh Việt được dịch thuật bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Hợp đồng nguyên tắc (master contract) này phù hợp để ký kết giữa nhà sản xuất và nhà phân phối, hoặc giữa nhà phân phối/đại lý cấp 1 với nhà phân phối/đại lý cấp 2, trong đó hai bên cần một hợp đồng nguyên tắc để thiết lập các điều khoản chung cho quan hệ hợp tác mua bán, còn các giao dịch cụ thể sẽ được thể hiện trong các đơn đặt hàng hoặc hợp đồng mua bán riêng lẻ cho từng lần giao dịch.

Hợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa song ngữ Anh Việt

Giá gốc là: 349.000 ₫.Giá hiện tại là: 300.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng chuyển giao công nghệ (Technology transfer contract) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng chuyển giao công nghệ (song ngữ Anh Việt)

Giá gốc là: 799.000 ₫.Giá hiện tại là: 400.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Dịch tài liệu kỹ thuật nói chung và dịch tài liệu quy chuẩn kỹ thuật nói riêng là dịch vụ mũi nhọn của chúng tôi.

Bản dịch Quy trình thi công tàu khách tiếng Anh (song ngữ Việt-Anh)

Giá gốc là: 499.000 ₫.Giá hiện tại là: 400.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Xin giới thiệu mẫu bản dịch tiếng Anh báo cáo định giá doanh nghiệp, dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS, có link download. 

Bản dịch tiếng Anh báo cáo định giá doanh nghiệp

Giá gốc là: 399.000 ₫.Giá hiện tại là: 300.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Thuyết minh BCTC tiếng Anh được dịch trọn vẹn, đầy đủ 100% theo đúng Mẫu B09-DNN của thông tư 133/2016/TT-BTC ở dạng file Word.

Thuyết minh Báo cáo tài chính tiếng Anh theo Mẫu B09-DNN Thông tư 133/2016 (File word)

Giá gốc là: 699.000 ₫.Giá hiện tại là: 300.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale