Giảm giá!

Mẫu bản dịch nhãn thuốc và tờ HDSD thuốc từ Anh sang Việt

Flash sale!

Giá gốc là: 169.000 ₫.Giá hiện tại là: 99.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu bản dịch này ở dạng file word.

Mô tả

Xin giới thiệu mẫu Bản dịch Nhãn thuốc và tờ HDSD thuốc SEAOFLURA Sevoflurane USP được dịch từ Anh sang Việt bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Bản dịch Nhãn thuốc và tờ HDSD thuốc Anh -Việt

Theo Thông tư 01/2018/TT-BYT về Quy định ghi nhãn thuốc, nguyên liệu làm thuốc và tờ hướng dẫn sử dụng thuốc (thay thế cho Thông tư 06/2016/TT-BYT đã hết thời hạn), bao bì của thuốc, bao gồm nhãn thuốc và tờ hướng dẫn sử dụng thuốc, phải được ghi bằng tiếng Việt. Vì vậy, đối với các dược phẩm có xuất xứ nước ngoài, nhà sản xuất hoặc kinh doanh thuốc phải chuẩn bị bản dịch bao bì thuốc từ tiếng Anh sang tiếng Việt, với các nội dung được quy định cụ thể trong thông tư.

Kéo xuống để xem mẫu bản dịch nhãn thuốc và tờ hướng dẫn sử dụng thuốc SEAOFLURA Sevoflurane USP song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu bản dịch Anh-Việt cho nhãn thuốc và tờ hướng dẫn sử dụng thuốc

 

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa download link để tải file word về!

>>> Có thể bạn muốn xem: Bản dịch tờ HDSD thuốc – phần đặc tính dược lực học, dược động học

Bạn cần dịch vụ dịch nhãn thuốc theo yêu cầu?

Dịch Thuật SMS có nhiều kinh nghiệm dịch thuật ngành y dược. Đối với lĩnh vực dược phẩm, chúng tôi thường xuyên nhận dịch từ tiếng Anh sang Việt và dịch Việt sang Anh cho các tài liệu sau:

  • dịch nhãn thuốc, bao bì thuốc và tờ HDSD thuốc
  • dịch báo cáo kết quả nghiên cứu thử thuốc trên lâm sàng,
  • dịch báo cáo nghiên cứu in vitro cho dược phẩm

Ngoài ra, chúng tôi cũng nhận dịch tài liệu y dược tiếng Pháp.

Đối với lĩnh vực dược phẩm, chúng tôi thường xuyên nhận dịch nhãn thuốc, dịch tờ HDSD thuốc, dịch các báo cáo thử nghiệm thuốc trên lâm sàng từ Anh sang Việt.
Đối với lĩnh vực dược phẩm, chúng tôi thường xuyên nhận dịch nhãn thuốc, dịch tờ HDSD thuốc, dịch các báo cáo thử nghiệm thuốc trên lâm sàng từ Anh sang Việt.

Tại sao nên chọn Dịch Thuật SMS?

Biên dịch viên ngành dược của chúng tôi không phải là các cử nhân ngoại ngữ mà chính là các dược sĩ có trình độ tiếng Anh cao cấp, có nhiều kinh nghiệm làm việc cho các công ty dược nước ngoài, thông thạo các thuật ngữ tiếng Anh ngành dược.

Để được báo giá dịch thuật nhãn thuốc tiếng Anh, hướng dẫn sử dụng thuốc, báo cáo nghiên cứu ngành dược phẩmchuyên nghiệp và chuẩn xác nhất:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)
  • email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Xin giới thiệu mẫu Biên bản thanh lý Hợp đồng mua bán phần mềm (Contract termination minutes) - song ngữ Anh Việt. Đây là mẫu biên bản được sử dụng kèm theo Mẫu hợp đồng mua bán phần mềm song ngữ (Software Acquisition Contract) của chúng tôi.

Mẫu biên bản thanh lý hợp đồng mua bán phần mềm song ngữ Việt Anh

Giá gốc là: 399.000 ₫.Giá hiện tại là: 199.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
mẫu Bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh (song ngữ Anh Việt)

Mẫu bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh (song ngữ Anh Việt)

Giá gốc là: 699.000 ₫.Giá hiện tại là: 499.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Hợp đồng thiết kế bộ nhận diện thương hiệu song ngữ Anh Việt

Hợp đồng thiết kế bộ nhận diện thương hiệu song ngữ Anh Việt

Giá gốc là: 499.000 ₫.Giá hiện tại là: 399.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Mẫu hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh song ngữ

Mẫu bản dịch hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh (song ngữ)

Giá gốc là: 499.000 ₫.Giá hiện tại là: 299.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
mẫu bản dịch tiếng Anh tài liệu Thuyết minh biện pháp thi công cọc khoan nhồi được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS từ bản gốc tiếng Việt. 

Bản dịch tiếng Anh Thuyết minh biện pháp thi công xây dựng

Giá gốc là: 299.000 ₫.Giá hiện tại là: 249.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng giao khoán việc (Freelance contract) song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác bởi đội ngũ DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG TIẾNG ANH của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu hợp đồng khoán việc có đầy đủ các điều khoản theo quy định của Bộ Tài chính. Nếu một trong hai bên của giao dịch là cá nhân hoặc tổ chức nước ngoài và cần một hợp đồng thuê khoán song ngữ Anh Việt để ký kết, thì mẫu hợp đồng này chính là sự lựa chọn hoàn hảo của bạn.

Hợp đồng giao khoán (freelance contract) song ngữ Anh Việt

Giá gốc là: 499.000 ₫.Giá hiện tại là: 299.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Nội quy lao động (INTERNAL LABOR REGULATIONS) tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu Nội quy lao động (tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt)

Giá gốc là: 1.000.000 ₫.Giá hiện tại là: 399.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale