DỊCH THUẬT WEBSITE TIẾNG NHẬT


Dịch website tiếng Nhật - Dịch Thuật SMS

Dịch website tiếng Nhật – Dịch Thuật SMS

Kinh doanh với người Nhật: hãy dịch website sang tiếng Nhật!

Thách thức đầu tiên khi tiếp cận thị trường Nhật Bản và đối tác người Nhật chính là ngôn ngữ. Dù tiếng Anh được biết đến ở Nhật từ những năm 1600, khi người Nhật tiếp xúc lần đầu tiên với các thương gia và thủy thủ từ châu Âu, cho đến nay sinh viên Nhật Bản vẫn gặp khó khăn lớn trong việc học tiếng Anh, do sự khác biệt cơ bản trong ngữ pháp và cú pháp, cũng như sự khác biệt quan trọng trong phát âm. Trật tự từ trong câu tiếng Nhật, sự thiếu vắng chủ ngữ, sự vắng mặt của các mạo từ và các hình thức số nhiều, cũng như những khó khăn trong việc phân biệt l và r tất cả góp phần đáng kể vấn đề sử dụng tiếng Anh hiệu quả. Thật vậy, Nhật Bản thường có điểm số tương đối kém trong các kỳ thi quốc tế tiếng Anh. Tiếng Anh ít được sử dụng trong ngôn ngữ đời sống của đa số dân chúng.

Thực tế này dẫn đến một kết luận: muốn tiếp cận với các đối tác người Nhật và thị trường tiêu dùng của Nhật Bản? Hãy để doanh nghiệp của bạn nói tiếng Nhật: một website bằng tiếng Nhật, các tài liệu marketing, profile công ty, báo giá tiếng Nhật cho đến các hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Nhật.

Dịch vụ dịch thuật website tiếng Nhật

Dịch thuật website tiếng Nhật có thể là một dự án phức tạp, nhưng Dịch Thuật SMS có thể làm mọi thứ đơn giản hơn cho bạn với mảng dịch vụ chuyên nghiệp, bao gồm dịch thuật website ra tiếng Nhật và dịch thuật website từ tiếng Nhật sang tiếng Việt. Đặc biệt chúng tôi có thể dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Nhật và ngược lại.

Hãy để chúng tôi giúp bạn tận dụng sức mạnh của sự hiện diện website trên toàn cầu trong khi làm tăng khả năng tìm kiếm cho trang web của bạn với các khách hàng Nhật Bản.

Các dự án dịch thuật website đã hoàn thành gần đây

Các câu hỏi thường gặp về dịch vụ dịch thuật website

Tôi có phải copy nội dung website ra Word để gửi cho công ty không?

Đây là sự khác biệt giữa Dịch Thuật SMS và các công ty dịch thuật truyền thống – các công ty này sẽ yêu cầu khách hàng phải tự tổng hợp nội dung cần dịch trên website thành một file Word. Điều này có nghĩa là rất nhiều thao tác thủ công Copy & Paste trên hằng trăm URL, chỉ để nhận được một báo giá dịch thuật! Cũng có khi, họ sẽ làm công việc tổng hợp vất vả này thay cho bạn, nhưng bạn phải chờ rất rất lâu chỉ để biết con số cuối cùng bạn phải trả.

 

Với Dịch Thuật SMS, tất cả những gì bạn cần làm là GỬI LINK TRANG CHỦ WEBSITE CẦN DỊCH cho chúng tôi. Chúng tôi có hệ thống công cụ trích xuất toàn bộ sitemap và thống kê dữ liệu website tự độngmiễn phí. Chỉ khoảng nửa tiếng sau, bạn sẽ biết tổng chi phí cụ thể, trọn gói, không có phát sinh, trước khi quyết định có lựa chọn chúng tôi làm đối tác dịch thuật website hay không.

 

Và cũng nhờ vậy, nếu bạn quyết định đặt hàng với chúng tôi, dịch vụ sẽ được triển khai ngay lập tức, vì tất cả nội dung cần dịch đã sẵn sàng. Lựa chọn dịch vụ dịch thuật website sang tiếng Anh, tiếng Hoa, tiếng Nhật và 20 ngôn ngữ khác của chúng tôi, bạn sẽ thấy, không gì bằng tận hưởng sự phục vụ từ những công nghệ tốt nhất hiện có.

Tôi sẽ nhận lại bản dịch website ở hình thức nào?

Có 2 lựa chọn:

Lựa chọn 1: Đây là lựa chọn phổ biến nhất. Chúng tôi sẽ tự tổng hợp nội dung website cần dịch thành một file Word hoặc Excel để dịch. Bạn sẽ nhận lại bản dịch song ngữ với 2 cột, dạng file Word hoặc Excel, cột bên trái là nội dung website trong ngôn ngữ gốc, cột bên phải là nội dung đã dịch. Nhân viên lập trình website của bạn sẽ dễ dàng sử dụng bản dịch này để upload lên website.

Hãy yêu cầu, chúng tôi sẽ gửi cho bạn file bản dịch mẫu từ một dự án dịch website đã hoàn thành để bạn dễ hình dung.

 

Lựa chọn 2: Nếu bạn không có sẵn nhân viên IT, đội ngũ lập trình website của chúng tôi có thể tạo phiên bản ngôn ngữ mới cho websiteupload nội dung đã dịch lên website cho bạn. Bạn chỉ cần cung cấp cho chúng tôi username và password của tài khoản hosting - nơi bạn đặt website, chúng tôi sẽ làm tất cả các công việc còn lại, và website với ngôn ngữ mới sẽ sẵn sàng để truy cập trên Internet.

Tôi có thể xem các website đã được dịch bởi Dịch Thuật SMS?

Tất nhiên là được! Click vào đây để xem danh sách các website tiêu biểu mà chúng tôi đã dịch, ở tất cả các ngôn ngữ, và bạn có thể dễ dàng truy cập vào từng website trong số đó để khám phá năng lực dịch thuật của chúng tôi.

Tôi có thể dịch website ra cùng lúc nhiều ngôn ngữ không?

Dịch thuật Anh - Việt hoặc Việt - Anh là những cặp ngôn ngữ dịch thuật website phổ biến nhất. Tuy nhiên, ngoài Dịch website tiếng Anh, chúng tôi còn cung cấp dịch vụ dịch thuật trang web cho các ngôn ngữ khác như Dịch website tiếng Nhật, Dịch thuật website tiếng Hàn, Dịch thuật trang web tiếng Hoa, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Pháp, tiếng Đức và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Trong thực tế, nhiều khách hàng của chúng tôi đã lựa chọn triển khai dịch thuật website ra cùng lúc nhiều ngôn ngữ. Thực ra đây chính là một lựa chọn tiết kiệm và hiệu quả về lâu dài cho các doanh nghiệp so với việc dịch lần lượt ra từng ngôn ngữ, xong ngôn ngữ này rồi mới đến ngôn ngữ kia. Chưa kể, Dịch Thuật SMS có chính sách chiết khấu rất hấp dẫn khi bạn dịch website ra nhiều thứ tiếng cùng lúc!

Sau khi dịch xong, có người bản xứ duyệt lại bản dịch cho tôi không?

Có và Không! Chúng tôi có dịch vụ hiệu đính bản dịch bởi người bản xứ dành riêng cho các tài liệu yêu cầu chất lượng ngôn ngữ cao cấp, và website là một trong những loại tài liệu yêu cầu dịch vụ này nhiều nhất. Lý do đơn giản: ở các thị trường quốc tế, website gần như là kênh đầu tiên (thậm chí duy nhất) truyền đi thông điệp và hình ảnh của doanh nghiệp, nên khi bạn dịch một website từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài, bạn cần bản dịch ở chất lượng tốt nhất có thể cho doanh nghiệp của mình. 

Tuy nhiên, tùy thuộc vào đặc điểm của ngành kinh doanh, thị trường và bản thân doanh nghiệp, có thể hiện tại bạn chỉ cần một bản dịch ở cấp độ chuẩn với chi phí vừa phải. 

Vì vậy, hãy yêu cầu, chúng tôi sẽ báo giá cho bạn 2 phương án: có hoặc không có người bản xứ duyệt lại bản dịch. Quyền lựa chọn còn lại là ở bạn!

Cần báo giá nhanh?

Vui lòng điền vào form sau, đính kèm file chứa nội dung website đã tổng hợp (nếu có) hoặc link trang chủ website cần dịch. Dịch Thuật SMS sẽ báo giá trong vòng 10 phút sau khi nhận được yêu cầu của quý khách.


Chấp nhận hầu hết các loại file
Dung lượng tối đa: 20MB
Có nhiều hơn 1 tài liệu hoặc tài liệu nặng hơn 20MB? Gọi 0934.436.040 để biết cách gửi nhanh nhất!

Cần tư vấn thêm về dịch vụ?

  • Gọi ngay: (84-28)66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo/Viber/WhapsApp: 0934 436 040
  • Liên hệ văn phòng của chúng tôi: 262 Nguyễn Văn Công, P3, Q.Gò Vấp, TP. Hồ Chí Minh

Dịch Thuật SMS là công ty biên phiên dịch chuyên nghiệp có trụ sở tại TP.HCM, cung ứng hơn 20 ngôn ngữ phổ biến, trong đó có tiếng Nhật. Liên hệ với chúng tôi theo số (84-8)66 813 1070934 436 040 khi bạn cần giải pháp ngôn ngữ để giao tiếp với đối tác người Nhật. Dịch thuật website tiếng Nhật, chuyển ngữ văn bản tiếng Nhật, phiên dịch đàm phán thương mại, dịch phim, lồng tiếng/chèn phụ đề tiếng Nhật v.v. là các dịch vụ tiêu biểu của chúng tôi.

Chấm điểm