Xin chúc mừng team Thu âm lời bình phim (voice-over) đa ngôn ngữ của Dịch Thuật SMS đã hoàn thành dự án:
- Dịch thuật và thu âm giọng đọc voice tiếng Anh (người Mĩ)
- Dịch thuật và thu âm giọng đọc voice tiếng Trung (người Trung Quốc)
cho các phim giới thiệu doanh nghiệp của Ricons, tên tuổi hàng đầu trong lĩnh vực tổng thầu xây dựng, nhằm quảng bá cho thương hiệu này với các đối tác, khách hàng nước ngoài.
Đây là dự án với yêu cầu chất lượng nghiêm ngặt từ khách hàng, được thực hiện hoàn toàn bởi các biên dịch viên và voice talent chuyên nghiệp người bản xứ.
Bạn có biết?
Chúng tôi chỉ ưu tiên cộng tác với các giọng đọc chuyên nghiệp có kinh nghiệm dày dặn từ khắp nơi trên thế giới để đảm bảo yếu tố “người bản xứ” + “giọng hay và chuyên nghiệp”.
Chúng tôi KHÔNG sử dụng các giọng đọc “Tây ba lô” tay ngang, amateur ở Việt Nam, những người chỉ đơn thuần là “người bản xứ” nhưng thiếu chất giọng đặc sắc và kinh nghiệm thu âm chuyên nghiệp.
Đọc lời bình voice (bản ngữ) tiếng Anh & tiếng Hoa cho phim giới thiệu công ty Ricons
Dưới đây là các video thành phẩm của dịch vụ đã hoàn thành của chúng tôi cho khách hàng Ricons, hân hạnh được đăng tải trên kênh Youtube chính thức của Ricons.
Video Ricons tiếng Anh (giọng nam người Mĩ)
Video Ricons tiếng Hoa (giọng nam người Trung Quốc)
Xem toàn bộ các GIỌNG MẪU THU ÂM ĐỌC VOICE tiếng Việt, Anh, Hoa, Hàn, Nhật (và hơn 20 ngôn ngữ) của chúng tôi.
Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ thu âm giọng đọc quảng cáo cho TVC, phim quảng cáo và phim doanh nghiệp bằng tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Indonesia, tiếng Thái Lan, tiếng Malay, tiếng Filipino (Philippines) v.v., tất cả đều là giọng của người bản xứ. Chúng tôi cộng tác với hàng trăm voice talent chuyên nghiệp từ khắp nơi trên thế giới, sẵn sàng hỗ trợ quý khách trong các dự án marketing chinh phục thị trường quốc tế của mình.
Xem thêm các demo giọng lồng tiếng Anh, giọng lồng tiếng Hoa, giọng lồng tiếng Nhật, giọng đọc voice-over tiếng Hàn, và các giọng đọc lồng tiếng đa ngôn ngữ khác của chúng tôi.
Chúng tôi cung cấp thành phẩm với các option tùy theo nhu cầu của khách hàng:
- Dịch thuật kịch bản VO/super (bởi người bản ngữ)
- Chỉ thu âm và gửi file âm thanh (file mp3, wav…)
- Thu âm, ghép vào video, xuất ra file video thành phẩm (mp4…)
Một số video đã dịch thuật / phụ đề / lồng tiếng
-
-
Đọc lời bình video Sacombank (giọng nam miền nam)
-
Watch Video
-
-
-
Dịch và lồng tiếng Trung (bản xứ) phim giới thiệu FLC
-
Watch Video
-
-
-
Dịch và lồng tiếng Nhật (giọng nữ) video dự án Vincity Sportia
-
Watch Video
-
-
-
Thu voice tiếng Anh (bản xứ) phim giới thiệu Novaland
-
Watch Video
-
-
-
Dịch, lồng tiếng, làm phụ đề video quảng cáo Amazon
-
Watch Video
-
-
-
Lồng tiếng Hoa và chèn phụ đề video công ty Vedan
-
Watch Video
-
-
-
[TVC Nutricare] Dịch Việt - Anh và chèn phụ đề tiếng Anh
-
Watch Video
-
-
-
[TVC PML] Dịch Hàn - Việt và chèn phụ đề tiếng Việt
-
Watch Video
-
-
-
Cuộc cách mạng tiền tệ - dịch thuật Anh - Việt & lồng tiếng Việt
-
Watch Video
-
Cần báo giá nhanh?
Vui lòng liên hệ theo một trong các cách sau:
- Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
- Liên hệ qua ĐT/Zalo/Viber: 0934436040