Dịch thuật video


Dịch thuật video chuyên ngành kỹ thuật, làm phụ đề & lồng tiếng

Xin giới thiệu một vài video thành phẩm từ dịch vụ dịch thuật video các chuyên ngành kỹ thuật cơ khí, chế tạo máy, xây dựng, giao thông vận tải, dầu khí… từ Anh sang Việt, chèn phụ đề Vietsub và lồng tiếng video. Dịch video và ghép phụ đề cho video hướng dẫn lắp ráp thiết bị ngành nước Phạm vi công việc: dịch video tiếng Anh sang Việt và ghép phụ đề tiếng Việt […]


Dịch thuật và lồng tiếng các video Amazon dành cho người bán tại Việt Nam

Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video từ tiếng Anh ra tiếng Việt, làm phụ đề Việt và lồng tiếng video cho chuỗi các video giới thiệu, quảng bá, hướng dẫn sử dụng các dịch vụ của Amazon dành cho người bán (Amazon Seller Central) tại Việt Nam. Dịch tiếng Anh và lồng tiếng Việt cho video phỏng vấn người bán hàng trên Amazon Phạm […]


Dịch vụ lồng tiếng Việt, làm Vietsub cho video quảng cáo bằng tiếng Hàn

Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video từ tiếng Hàn ra tiếng Việt, chèn phụ đề Vietsub và lồng tiếng video cho các video giới thiệu, quảng bá các sản phẩm Hàn Quốc đến thị trường Việt Nam, chủ yếu trong lĩnh vực dược phẩm, thực phẩm chức năng, mỹ phẩm, thiết bị y tế và gia dụng. Dịch tiếng Hàn và lồng tiếng Việt […]


Dịch thuật video đào tạo huấn luyện kỹ năng cho các công ty

Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video về đào tạo, huấn luyện, elearning từ Anh sang Việt, chèn sub tiếng Việt và lồng tiếng video. Dịch vụ này nhằm đáp ứng nhu cầu bồi dưỡng, nâng cao trình độ chuyên môn lẫn kỹ năng mềm cho đội ngũ nhân viên của các công ty và tập đoàn. Dịch nội dung video và ghép phụ đề cho […]


Lồng tiếng Anh, làm phụ đề Anh cho video giới thiệu các bệnh viện lớn

Xin giới thiệu một số video từ dịch vụ dịch thuật video, lồng tiếng Anh và chèn phụ đề tiếng Anh cho các bệnh viện lớn – dịch vụ đặc biệt được thực hiện bởi đội ngũ dịch thuật y dược chuyên nghiệp kết hợp với đội ngũ hậu kỳ video lành nghề của Dịch Thuật SMS. Lồng tiếng Anh cho video bệnh viện: một số thành phẩm tiêu biểu Dịch Thuật SMS tự hào […]


Thu âm lồng tiếng Trung, Anh, Hàn, Nhật cho video Vincity Sportia

Xin giới thiệu các video thành phẩm từ dự án thu âm đọc voice tiếng Trung, thu voice tiếng Anh, tiếng Nhật và tiếng Hàn (giọng bản xứ) cho video giới thiệu dự án Vincity Sportia của tập đoàn Vingroup. Dịch Thuật SMS tự hào là đơn vị hàng đầu Việt Nam trong mảng dịch vụ này. Điểm đặc biệt của dịch vụ này là bản dịch lời bình luôn được hiệu đính bởi người bản […]


Dịch thuật video, chèn sub và đọc voice tiếng Anh cho Novaland, Vingroup

Xin giới thiệu một số sản phẩm video từ dịch vụ dịch thuật video tiếng Anh, đọc voice-over tiếng Anh giọng bản xứ, làm phụ đề tiếng Anh và Việt cho các công ty bất động sản lớn trong và ngoài nước như Vingroup, Novaland, Extell (Hoa Kỳ)… Dịch Thuật SMS tự hào là đơn vị hàng đầu Việt Nam trong mảng dịch vụ này. Dịch Việt-Anh và lồng tiếng Anh video giới thiệu dự […]


Chúng tôi là công ty chuyên dịch video YouTube, dịch phụ đề và thuyết minh lồng tiếng hàng đầu Việt Nam. Chúng tôi đã dịch hơn 1.000 video clip tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật... Gọi 0934.436.040 (có Zalo) để báo giá.

Dịch vụ Dịch video YouTube #1 Việt Nam

Báo giá dịch video trên YouTube Chúng tôi là công ty số 1 về Dịch phụ đề YouTube Dịch thuật video clip là mảng dịch vụ mà chúng tôi đã đầu tư với rất nhiều tâm huyết và sự chuyên nghiệp. Kể từ khi bắt đầu mảng dịch vụ này từ năm 2015 đến nay, Dịch Thuật SMS xử lý hơn 1.000 video clip với tổng thời lượng video hơn 15.000 phút, một khối lượng […]


Bản dịch Lời bình phim tự giới thiệu sang tiếng Anh

Xin giới thiệu mẫu Bản dịch Lời bình phim tự giới thiệu sang tiếng Anh cho một công ty lớn trong ngành dầu khí, được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch tiếng Anh nói chung và dịch kịch bản lời bình tiếng Anh cho các phim tự giới thiệu, phim giới thiệu sản phẩm, phim quảng cáo – TVC, video clip viral, profile […]

Dịch lời bình phim tự giới thiệu sang tiếng Anh, cung cấp giọng đọc voice talent Anh Mỹ cho phim doanh nghiệp, TVC, quảng cáo, video clip... là các dịch vụ thường xuyên của chúng tôi.

Bạn cần dịch tiếng Anh có người bản xứ hiệu đính? Chúng tôi có cả đội ngũ chuyên làm công việc này.

Bản dịch tiếng Anh có người bản xứ hiệu đính

Xin giới thiệu mẫu bản dịch tiếng Anh có người bản xứ hiệu đính, với track changes chi tiết cho thấy rõ quá trình chỉnh sửa bản dịch diễn ra như thế nào. Hiện nay đa số biên dịch viên vẫn chỉ ở mức “giỏi tiếng Anh” chứ chưa thể “dùng tiếng Anh như người bản xứ”, dù ngày ngày họ vẫn đang dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Đó là lý do tại […]