Sale!

Điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên song ngữ Trung-Việt

Flash sale!

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa bộ Điều lệ công ty TNHH 2 thành viên trở lên bằng tiếng Trung, tiếng Việt và song ngữ Trung Việt (3 file word).

Description

Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên (组织与运营章程有限责任公司) bằng tiếng Trung, Việt và song ngữ Trung-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Trung của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn có từ hai thành viên góp vốn trở lên. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/6/2020.

Xem thêm:

Mẫu điều lệ song ngữ Việt Trung của công ty TNHH hai thành viên trở lên

Kéo xuống để xem trước một phần của mẫu Điều lệ công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên được biên soạn và dịch thuật song ngữ Việt-Hoa bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Dieu le cong ty TNHH hai thanh vien tro len - song ngu Viet Trung

Tóm tắt Điều lệ Công ty TNHH (Song ngữ Việt – Hoa) 有限责任公司章程摘要(越汉双语)


1. Tổng quan về Công ty

公司概况

  • Tên và hình thức: Công ty TNHH hai thành viên trở lên, hoạt động theo Luật Doanh nghiệp 2020, có tư cách pháp nhân từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp. Không được phát hành cổ phần, trừ khi chuyển đổi thành công ty cổ phần.
  • 名称与形式:有限责任公司,拥有两个或以上成员,根据2020年《企业法》运营,自获得企业登记证书之日起具有法人资格。除非转换为股份有限公司,不得发行股份。
  • Trụ sở và ngành nghề kinh doanh: Trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện được xác định cụ thể. Công ty kinh doanh các ngành nghề phù hợp với pháp luật, đảm bảo điều kiện kinh doanh đối với ngành nghề có điều kiện.
  • 总部及经营范围:明确规定总部、分支机构及代表处。公司从事符合法律规定的经营范围,确保满足有条件行业的经营要求。
  • Người đại diện theo pháp luật: Một người giữ chức Giám đốc/Tổng giám đốc, chịu trách nhiệm theo Luật Doanh nghiệp 2020.
  • 法定代表人:一人担任董事或总经理,根据2020年《企业法》承担责任。
  • Con dấu: Hội đồng thành viên quyết định loại, số lượng, hình thức con dấu, do người đại diện theo pháp luật quản lý.
  • 印章:成员委员会决定印章的类型、数量和形式,由法定代表人管理。

2. Quyền và Nghĩa vụ của Công ty

公司的权利与义务

  • Quyền: Tự do kinh doanh ngành nghề không bị pháp luật cấm, tự chủ trong tổ chức, huy động vốn, tìm kiếm thị trường, ký kết hợp đồng, và ứng dụng công nghệ. Có quyền từ chối yêu cầu cung cấp nguồn lực trái pháp luật và tham gia tố tụng.
  • 权利:自由从事法律未禁止的行业,自主组织、筹资、寻找市场、签订合同及应用技术。有权拒绝非法资源提供要求并参与诉讼。
  • Nghĩa vụ: Đáp ứng điều kiện kinh doanh, thực hiện đầy đủ nghĩa vụ đăng ký doanh nghiệp, nộp thuế, đảm bảo quyền lợi người lao động, và tuân thủ pháp luật.
  • 义务:满足经营条件,履行企业登记、纳税、保障员工权益及遵守法律规定。

3. Thành viên và Người lao động

成员与劳动者

  • Quyền của thành viên: Tham gia họp Hội đồng thành viên, biểu quyết theo tỷ lệ vốn góp, được chia lợi nhuận, ưu tiên góp thêm vốn, và khởi kiện nếu cần. Thành viên sở hữu ≥10% vốn điều lệ có thêm quyền yêu cầu họp, kiểm tra sổ sách, và yêu cầu hủy nghị quyết.
  • 成员权利:参加成员委员会会议,按出资比例投票,获得利润分配,优先认购追加资本,必要时可提起诉讼。持有10%或以上注册资本的成员可要求召开会议、检查账簿及要求取消决议。
  • Nghĩa vụ của thành viên: Góp đủ vốn đúng hạn, tuân thủ Điều lệ, chịu trách nhiệm trong phạm vi vốn góp, không được rút vốn trừ trường hợp pháp luật cho phép.
  • 成员义务:按时足额出资,遵守公司章程,在出资范围内承担责任,除法律允许外不得撤回资本。
  • Người lao động: Công ty ưu tiên tuyển dụng lao động địa phương, đảm bảo quyền lợi theo pháp luật lao động, mức lương dựa trên thỏa thuận.
  • 劳动者:公司优先招聘当地劳动者,根据劳动法保障权益,工资水平根据双方协商确定。

4. Vốn Điều lệ

注册资本

  • Vốn điều lệ: Tổng vốn do các thành viên cam kết góp, hoàn thành trong 90 ngày từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp.
  • 注册资本:成员承诺出资总额,自企业登记证书颁发之日起90天内完成。
  • Tăng vốn: Tăng vốn bằng cách tăng vốn góp hoặc tiếp nhận thành viên mới; giảm vốn khi hoàn trả vốn góp, mua lại vốn, hoặc thành viên không góp đủ vốn.
  • 变更:通过增加成员出资或接受新成员增加资本;通过退还出资、回购出资或成员未足额出资减少资本。
  • Chuyển nhượng/Thừa kế: Thành viên có quyền chuyển nhượng vốn góp, ưu tiên cho thành viên hiện tại. Người thừa kế trở thành thành viên nếu đáp ứng điều kiện.
  • 转让/继承:成员可转让出资份额,优先向现有成员转让。继承人如符合条件可成为成员。

5. Tổ chức Quản lý

组织管理

  • Cơ cấu: Hội đồng thành viên là cơ quan quyền lực cao nhất, gồm tất cả thành viên. Chủ tịch Hội đồng thành viên có thể kiêm Giám đốc/Tổng giám đốc.
  • 结构:成员委员会为最高权力机构,包括所有成员。主席可兼任董事或总经理。
  • Quyền và nghĩa vụ Hội đồng thành viên: Quyết định chiến lược, vốn, đầu tư, tổ chức lại, giải thể, bổ nhiệm quản lý, và phân chia lợi nhuận.
  • 成员委员会的权利与义务:决定战略、资本、投资、重组、解散、管理人员任命及利润分配。
  • Giám đốc/Tổng giám đốc: Điều hành hoạt động hàng ngày, thực hiện nghị quyết Hội đồng thành viên, và đề xuất kế hoạch kinh doanh.
  • 董事/总经理:负责日常运营,执行成员委员会决议,提出经营计划。

6. Kế toán và Phân phối Lợi nhuận

会计核算与利润分配

  • Niên độ kế toán: Từ 1/1 đến 31/12 hàng năm, năm đầu từ ngày đăng ký đến 31/12.
  • 会计年度:每年1月1日至12月31日,首年自登记日起至12月31日。
  • Phân phối lợi nhuận: Sau khi hoàn thành nghĩa vụ thuế, lợi nhuận được chia theo tỷ lệ vốn góp. Có thể trích lập quỹ dự trữ, phát triển, hoặc khen thưởng.
  • 利润分配:在完成纳税义务后,按出资比例分配利润。可设立储备、发展或奖励基金。
  • Xử lý lỗ: Hội đồng thành viên quyết định bù lỗ từ quỹ dự trữ hoặc chuyển sang năm sau.
  • 亏损处理:成员委员会决定从储备基金弥补亏损或结转至下一年度。

7. Tổ chức lại, Giải thể, Phá sản

重组、解散、破产

  • Tổ chức lại: Hợp nhất, sáp nhập, chia tách, hoặc chuyển đổi thành công ty cổ phần theo Luật Doanh nghiệp 2020.
  • 重组:根据2020年《企业法》合并、兼并、分拆或转换为股份有限公司。
  • Giải thể: Xảy ra khi hết thời hạn hoạt động, theo quyết định Hội đồng thành viên, không đủ thành viên, hoặc bị thu hồi giấy đăng ký. Phải thanh toán hết nợ trước khi giải thể.
  • 解散:运营期限结束、成员委员会决定、成员数量不足或企业登记证书被吊销时解散。解散前须清偿所有债务。
  • Phá sản: Thực hiện theo pháp luật phá sản.
  • 破产:按破产法规定执行。

8. Điều khoản Thi hành

执行条款

  • Sửa đổi Điều lệ: Phải được Hội đồng thành viên phê duyệt và đăng ký với cơ quan có thẩm quyền.
  • 章程修改:须经成员委员会批准并向有权机关注册。
  • Hiệu lực: Điều lệ có hiệu lực từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp.
  • 生效:章程自企业登记证书颁发之日起生效。

Cách tải về file word đầy đủ của mẫu điều lệ song ngữ

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% mẫu điều lệ song ngữ. Để tải về bộ điều lệ công ty TNHH hai thành viên đầy đủ (tiếng Hoa, tiếng Việt, song ngữ Anh Việt) dạng file word, bạn làm như sau:

Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng

Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé!

Bước 2: Tiến hành thanh toán

Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:

  • Chuyển khoản
  • Thẻ ngân hàng
  • Ví Momo, ZaloPay

Bước 3: Nhận file qua email

Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ điều lệ này?

Gồm 3 file đầy đủ:

  • 1 file điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên bằng tiếng Việt (8.700 từ, ~20 trang)
  • 1 file điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên bằng tiếng Trung (10.300 từ, ~20 trang)
  • 1 file điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên song ngữ Việt-Trung (19.000 từ, ~33 trang)

Bản điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên đầy đủ sẽ gồm các điều khoản sau:

CHƯƠNG 1. 5

第一章… 5

ĐIỀU KHOẢN CHUNG.. 5

总则… 5

Điều 1: Tên Công ty và hình thức. 5

第一条:公司名称及形式… 5

Điều 2: Địa chỉ trụ sở chính. 5

第二条:总部地址… 5

Điều 3: Tư cách pháp nhân. 5

第三条:法人资格… 5

Điều 4: Ngành, nghề kinh doanh. 6

第四条:经营范围… 6

Điều 5: Người đại diện theo pháp luật của Công ty. 6

第五条:公司法定代表人… 6

Điều 6: Con dấu của doanh nghiệp. 6

第六条:公司印章… 6

CHƯƠNG 2. 8

第二章… 8

QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CÔNG TY.. 8

公司的权利和义务… 8

Điều 7. Quyền của Công ty. 8

第七条:公司的权利… 8

Điều 8. Nghĩa vụ của Công ty. 8

第八条:公司的义务… 8

CHƯƠNG 3. 10

第三章… 10

THÀNH VIÊN GÓP VỐN – NGƯỜI LAO ĐỘNG.. 10

出资成员与劳动者… 10

Điều 9: Thông tin của các thành viên. 10

第九条:成员信息… 10

Điều 10: Quyền của thành viên Công ty. 10

第十条:公司成员的权利… 10

Điều 11: Nghĩa vụ của thành viên. 11

第十一条:成员的义务… 11

Điều 12: Tuyển dụng lao động. 12

第十二条:劳动招聘… 12

Điều 13: Tiền lương. 12

第十三条:工资… 12

CHƯƠNG 4. 13

第四章… 13

VỐN ĐIỀU LỆ – THAY ĐỔI VỐN – CHUYỂN NHƯỢNG VỐN – THỪA KẾ – MUA LẠI PHẦN VỐN GÓP VÀ THU HỒI VỐN.. 13

注册资本 – 资本变更 – 资本转让 – 继承 – 回购出资份额及资本回收… 13

Điều 14: Vốn điều lệ. 13

第十四条:注册资本… 13

Điều 15: Thay đổi vốn điều lệ. 15

第十五条:注册资本变更… 15

Điều 16: Chuyển nhượng phần vốn góp. 16

第十六条:出资份额转让… 16

Điều 17: Mua lại phần vốn góp. 16

第十七条:回购出资份额… 16

Điều 18: Xử lý phần vốn góp trong các trường hợp khác. 17

第十八条:其他情况下的出资份额处理… 17

Điều 19: Điều kiện chi lợi nhuận; Thu hồi phần vốn góp đã hoàn trả hoặc lợi nhuận đã chia. 19

第十九条:利润分配条件;回收已退还的出资或已分配的利润… 19

CHƯƠNG 5. 20

第五章… 20

TỔ CHỨC, QUẢN LÝ ĐIỀU HÀNH.. 20

组织、管理与运营… 20

Điều 20: Cơ cấu tổ chức quản lý Công ty. 20

第二十条:公司组织结构… 20

Điều 21: Quyền và nghĩa vụ của Hội đồng thành viên. 20

第二十一条:成员委员会的权利和义务… 20

Điều 22: Quyền và nghĩa vụ của Chủ tịch Hội đồng thành viên. 21

第二十二条:成员委员会主席的权利和义务… 21

Điều 23: Triệu tập họp Hội đồng thành viên. 22

第二十三条:召集成员委员会会议… 22

Điều 24: Điều kiện họp Hội đồng thành viên. 24

第二十四条:成员委员会会议条件… 24

Điều 25: Biên bản họp Hội đồng thành viên. 25

第二十五条:成员委员会会议记录… 25

Điều 26: Nghị quyết, quyết định của Hội đồng thành viên: 26

第二十六条:成员委员会的决议和决定… 26

Điều 27: Giám đốc, Tổng Giám đốc Công ty. 27

第二十七条:公司董事、总经理… 27

CHƯƠNG 6. 29

第六章… 29

HẠCH TOÁN VÀ PHÂN PHỐI LỢI NHUẬN.. 29

会计核算与利润分配… 29

Điều 28: Niên độ kế toán. 29

第二十八条:会计年度… 29

Điều 29: Chế độ hạch toán. 29

第二十九条:会计制度… 29

Điều 30: Nguyên tắc phân chia lợi nhuận và xử lý lỗ. 29

第三十条:利润分配及亏损处理原则… 29

CHƯƠNG 7. 30

第七章… 30

TỔ CHỨC LẠI – GIẢI THỂ – THANH LÝ – TRANH TỤNG – PHÁ SẢN.. 30

重组 – 解散 – 清算 – 诉讼 – 破产… 30

Điều 31: Tổ chức lại Công ty. 30

第三十一条:公司重组… 30

Điều 32: Các trường hợp và điều kiện giải thể Công ty. 30

第三十二条:公司解散的情况和条件… 30

Điều 33: Thủ tục giải thể doanh nghiệp. 30

第三十三条:企业解散程序… 30

Điều 34: Tố tụng, tranh chấp. 31

第三十四条:诉讼与争议… 31

Điều 35: Phá sản. 32

第三十五条:破产… 32

CHƯƠNG 8. 33

第八章… 33

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH.. 33

执行条款… 33

Điều 36: Sửa đổi, bổ sung Điều lệ và hiệu lực thi hành. 33

第三十六条:章程修改、补充及实施效力… 33

Vì sao bạn nên đặt mua bộ điều lệ này?

(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một mẫu điều lệ:

  • Với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Tuân thủ quy định Luật Doanh nghiệp 2020 về điều lệ doanh nghiệp
  • Trình bày theo 3 phiên bản ngôn ngữ: Trung, Việt và song ngữ Trung Việt,
  • File word, KHÔNG có logo watermark của Dịch Thuật SMS, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn.
  • Được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ pháp lý tiếng Trung bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, KHÔNG PHẢI tài liệu trôi nổi trên mạng.

Thay vì soạn thảo một bản điều lệ mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu điều lệ công ty TNHH hai thành viên bằng tiếng Trung-Việt chuẩn chất lượng cao của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc để tập trung vào công việc chuyên môn chính của bạn!

Dịch vụ dịch thuật tài liệu công ty theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch điều lệ công ty có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho điều lệ, hợp đồng, quy chế công ty và tài liệu  khác do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là đơn vị Dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị công ty TỐT NHẤT Việt Nam.

Để nhận báo giá dịch thuật cho tài liệu của bạn:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • email: baogia@dichthuatsms.com
  • yêu cầu báo giá trực tuyến:
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Quy chế lương thưởng chế độ cho người lao động (劳动者薪酬及奖励制度) song ngữ Việt - Trung do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu Quy chế lương thưởng chế độ song ngữ Việt Trung

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng thi công xây dựng hệ thống xử lý nước thải sinh hoạt và sản xuất cho nhà máy 经济合同關於生活及生產廢水處理系統之建設 được biên soạn phù hợp với các quy định mới nhất của luật lao động Việt Nam, và dịch thuật chuyên nghiệp bởi đội ngũ DỊCH TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng xây dựng hệ thống xử lý nước thải song ngữ Việt Trung

Original price was: 599.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên (组织与运营章程 - 有限责任公司) bằng tiếng Trung, Việt và song ngữ Trung-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Trung của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn có từ hai thành viên góp vốn trở lên. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/6/2020.

Điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên song ngữ Trung-Việt

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng dịch vụ tư vấn và chứng nhận ISO (ISO管理体系咨询及认证合同) song ngữ Việt Trung được biên soạn phù hợp với các quy định mới nhất của luật lao động Việt Nam, và dịch thuật chuyên nghiệp bởi đội ngũ DỊCH TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng tư vấn và chứng nhận ISO song ngữ Việt Trung

Original price was: 599.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp công ty cổ phần song ngữ Việt - Trung (企业登记申请书-股份公司) dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS theo mẫu của Phụ lục I-4 (Ban hành kèm theo Thông tư số 01/2021/TT-BKHĐT ngày 16 tháng 03 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư)

Mẫu Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp tiếng Trung 企业登记申请书

Original price was: 399.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng giao khoán dịch vụ hoàn thiện hồ sơ dự án đầu tư xây dựng (项目建设投资法律文件完成之包工合同) song ngữ Việt-Trung được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Trung của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng dịch vụ làm hồ sơ dự án xây dựng song ngữ Việt Trung

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng mua bán phế liệu (废料收购合同) song ngữ Việt Trung được biên soạn và dịch thuật chuyên nghiệp bởi đội ngũ DỊCH TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng thu mua phế liệu song ngữ Việt Trung 废料收购合同

Original price was: 599.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu hợp đồng mua bán hàng hóa song ngữ Việt Trung (购销合同) được dịch bởi đội ngũ DỊCH TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG của Dịch Thuật SMS, áp dụng cho giao dịch mua bán từng lần, mỗi lần ký một hợp đồng riêng biệt.

Mẫu hợp đồng mua bán từng lần song ngữ Việt Trung (kèm mẫu bảng báo giá)

Original price was: 399.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale

Các mẫu điều lệ công ty

Điều lệ công ty cổ phần tiếng Anh song ngữ

Mẫu Điều lệ Công ty cổ phần tiếng Anh và song ngữ Việt Anh

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH hai trở lên (Charter of multi-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn có từ hai thành viên góp vốn trở lên. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/6/2020.

Điều lệ công ty TNHH hai thành viên trở lên song ngữ Anh-Việt

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu điều lệ dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một công ty hoặc một tổ chức thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 6 năm 2020.

[Song ngữ Anh Việt] Điều lệ công ty TNHH MTV (do tổ chức thành lập)

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dieu le cong ty TNHH MTV (thanh lap boi ca nhan) - song ngu Anh Viet

Điều lệ công ty TNHH MTV (do cá nhân thành lập) song ngữ Anh-Việt

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale

Các mẫu quy chế nội bộ khác

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Nội quy lao động (INTERNAL LABOR REGULATIONS) tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu Nội quy lao động (tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt)

Original price was: 1.000.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị (REGULATIONS ON OPERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS) song ngữ Anh Việt

Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị song ngữ Anh Việt

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
mẫu bản dịch Quy chế kiểm toán nội bộ (dạng song ngữ Việt - Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Đây là mẫu quy chế về kiểm toán nội bộ của công ty cổ phần đại chúng, nội dung rất chi tiết và đầy đủ.

Mẫu Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban kiểm soát (tiếng Anh và song ngữ Anh Việt)

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt (Internal Audit Regulation) bằng tiếng Anh và song ngữ Việt - Anh do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ và quy chế quản trị công ty của chúng tôi thực hiện. Mẫu quy chế này áp dụng đối với loại hình công ty cổ phần.

Mẫu Quy chế kiểm toán nội bộ tiếng Anh và song ngữ Anh Việt

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu Quy định về phòng chống quấy rối tình dục tại nơi làm việc (Regulations on Prevention of Sexual Harassment in the Workplace) Anh - Việt song ngữ do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu quy định phòng chống QRTD song ngữ Anh Việt

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Quy chế nội bộ quản trị công ty song ngữ Việt Anh

Mẫu Quy chế nội bộ về quản trị công ty tiếng Anh song ngữ

Original price was: 999.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu thỏa ước lao động tập thể (Collective labor agreement) tiếng Anh - Việt song ngữ do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Mẫu thỏa ước lao động tập thể tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt

Original price was: 600.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale

You may also like…