Sale!

[Song ngữ Anh Việt] Mẫu thư bảo lãnh khoản tiền giữ lại (bảo lãnh bảo hành công trình)

Flash sale!

Original price was: 399.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa bộ Thư bảo lãnh bảo hành (Bảo lãnh khoản tiền giữ lại) bằng tiếng Anh, tiếng Việtsong ngữ Anh Việt (3 file word).

Description

Xin giới thiệu mẫu Thư bảo lãnh khoản tiền giữ lại (Retention money guarantee) hay còn gọi là bảo lãnh bảo hành bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh Việt được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Đây là mẫu thư bảo lãnh ngân hàng được sử dụng phổ biến trong các hợp đồng thi công xây dựng công trình, trong đó ngân hàng cam kết thay mặt cho nhà thầu (bên được bảo lãnh) để chi trả số tiền bảo lãnh cho chủ đầu tư (bên nhận bảo lãnh) trong trường hợp nhà thầu (bên được bảo lãnh) không hoàn thành nghĩa vụ của mình (vd: không sửa chữa kịp thời các khuyết tật và lỗi của công trình, không cung cấp các dịch vụ hậu mãi, bảo dưỡng, bảo trì, v.v.) trong thời hạn thông báo lỗi hay thời hạn bảo hành công trình, trên cơ sở xuất trình bộ chứng từ phù hợp với quy định trong thư bảo lãnh.

Bên cạnh trường hợp bảo lãnh ngân hàng dành cho chủ đầu tư và nhà thầu, mẫu thư bảo lãnh khoản tiền giữ lại song ngữ này có thể sửa lại để áp dụng cho cả trường hợp nhà thầu và nhà thầu phụ.

Xem thêm:

Mẫu bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh (song ngữ Anh Việt)

Hợp đồng mua bán trái phiếu doanh nghiệp tiếng Anh & song ngữ Anh Việt

Bản dịch Thư bảo lãnh bảo hành song ngữ Việt Anh

Kéo xuống để xem mẫu Thư bảo lãnh khoản tiền giữ lại (bảo lãnh bảo hành) dịch song ngữ Việt Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Thu bao lanh khoan tien giu lai - song ngu Viet Anh

 

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% mẫu thư bảo lãnh. Để tải về file word của bộ hợp đồng đầy đủ, bạn làm như sau:

Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng

Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé!

Bước 2: Tiến hành thanh toán

Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:

  • Chuyển khoản
  • Thẻ ngân hàng
  • Ví Momo, ZaloPay

Bước 3: Nhận file qua email

Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ thư bảo lãnh bảo hành song ngữ?

  • Gồm 3 file đầy đủ: 1 file thư bảo lãnh tiếng Việt, 1 file thư bảo lãnh tiếng Anh, 1 file thư bảo lãnh song ngữ Việt-Anh (như bản xem trước ở trên).
  • Tất cả đều là file word, KHÔNG có logo watermark của Dịch Thuật SMS, dễ dàng chỉnh sửa theo ý bạn.
  • Nội dung đầy đủ, chi tiết, chặt chẽ, được dịch thuật chuẩn xác bởi chính đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS, KHÔNG phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật hợp đồng và tài liệu do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật ngành tài chínhpháp lý. Ngoài tiếng Anh, chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Hàn, dịch hợp đồng tiếng Nhật và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận báo giá dịch thuật cho hợp đồng thương mại, hợp đồng tín dụng, báo cáo tài chính và hồ sơ kế toán – thuế của bạn:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Xin giới thiệu Mẫu NCNDA và IMFPA song ngữ Anh Việt được dịch thuật chuẩn xác dựa trên mẫu đề xuất của Phòng Thương Mại Quốc Tế ICC 400/500/600

Mẫu thỏa thuận NCNDA và IMFPA theo ICC song ngữ Anh Việt

Original price was: 399.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Biên bản thanh lý Hợp đồng mua bán phần mềm (Contract termination minutes) - song ngữ Anh Việt. Đây là mẫu biên bản được sử dụng kèm theo Mẫu hợp đồng mua bán phần mềm song ngữ (Software Acquisition Contract) của chúng tôi.

Mẫu biên bản thanh lý hợp đồng mua bán phần mềm song ngữ Việt Anh

Original price was: 399.000 ₫.Current price is: 199.000 ₫.Add to cart

Sale
mẫu hợp đồng phân phối dự án BĐS song ngữ Việt-Anh

Bản dịch tiếng Anh Hợp đồng phân phối BĐS (song ngữ Việt-Anh)

Original price was: 490.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng chuyển giao công nghệ (Technology transfer contract) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng chuyển giao công nghệ (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 799.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu bản dịch tiếng Anh Hợp đồng tài trợ sự kiện do Dịch Thuật SMS thực hiện.

Bản dịch tiếng Anh Hợp đồng tài trợ (song ngữ Việt Anh)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng phân phối hàng hóa quốc tế (Contract for International Distribution of Goods) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác dựa trên hợp đồng mẫu đề xuất của Trung tâm Thương mại Quốc tế (ITC), cơ quan hợp tác chung của Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) và Liên Hợp Quốc.

Hợp đồng phân phối hàng hóa quốc tế song ngữ Anh Việt (mẫu chuẩn ITC)

Original price was: 599.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Hop dong tu van giam sat thi cong - song ngu Anh Viet

Mẫu hợp đồng tư vấn giám sát thi công xây dựng song ngữ Anh Việt

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng tư vấn pháp lý theo sự vụ (Consulting and legal services contract) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng dịch vụ tư vấn pháp lý theo sự vụ (song ngữ Anh Việt)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale