Giảm giá!

Mẫu bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh (song ngữ Anh Việt)

Giá gốc là: 699.000 ₫.Giá hiện tại là: 500.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu bản dịch này ở dạng file word.

Mô tả

Xin giới thiệu mẫu Bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh được dịch và trình bày song ngữ Anh Việt bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Dịch Thuật có dịch vụ dịch tiếng Anh ngành ngân hàng, trong đó có dịch hợp đồng tín dụng (facility agreement) cho các NHTM và tổ chức tín dụng. Dưới đây là mẫu hợp đồng vay ngân hàng song ngữ Việt Anh (ngân hàng cho vay khách hàng), còn trường hợp nếu vay vốn giữa các cá nhân hoặc doanh nghiệp với nhau thì vui lòng tham khảo:

Tóm tắt hợp đồng tín dụng ngân hàng song ngữ

Hợp đồng tín dụng này được ký kết giữa Ngân hàng XYZ (Bên cho vay) và Công ty (Bên vay) với các điều khoản chính như sau:

  1. Hạn mức tín dụng: Ngân hàng cung cấp các tiện ích ngân hàng theo hạn mức được quy định trong Phụ lục 1, với tổng hạn mức không vượt quá mức đã cam kết.
  2. Mục đích vay: Khoản vay được sử dụng cho vốn lưu động hoặc mục đích cụ thể theo thỏa thuận.
  3. Thời hạn vay: Khoản vay có thời hạn ban đầu là một năm và sẽ tự động gia hạn trừ khi ngân hàng thông báo khác.
  4. Lãi suất và phí:
    • Lãi suất có thể điều chỉnh theo quy định của ngân hàng.
    • Nợ quá hạn sẽ chịu lãi suất 150% so với lãi suất thông thường.
    • Nếu bên vay không thanh toán lãi đúng hạn, sẽ bị tính thêm lãi suất chậm trả tối đa 10%/năm.
  5. Nghĩa vụ của bên vay:
    • Sử dụng vốn vay đúng mục đích.
    • Thanh toán gốc và lãi đúng hạn.
    • Cung cấp báo cáo tài chính hàng năm và thông tin liên quan theo yêu cầu của ngân hàng.
    • Không được vi phạm các quy định về môi trường, lao động, hoặc kinh doanh tại các khu vực cấm.
  6. Bảo đảm khoản vay: Khoản vay có thể được bảo đảm bằng tài sản hoặc bảo lãnh của bên thứ ba.
  7. Vi phạm hợp đồng: Các trường hợp vi phạm bao gồm:
    • Không thanh toán nợ đúng hạn.
    • Sử dụng vốn sai mục đích.
    • Bị phá sản hoặc mất khả năng thanh toán.
    • Cung cấp thông tin sai lệch hoặc che giấu thông tin quan trọng.
  8. Biện pháp xử lý khi vi phạm:
    • Ngân hàng có quyền hủy bỏ khoản vay hoặc yêu cầu trả nợ ngay lập tức.
    • Phong tỏa tài khoản và tài sản của bên vay để thu hồi nợ.
    • Áp dụng biện pháp pháp lý để đòi lại số tiền chưa thanh toán.
  9. Quyền và nghĩa vụ của ngân hàng:
    • Giải ngân khoản vay theo hợp đồng.
    • Có quyền điều chỉnh lãi suất, từ chối giải ngân nếu bên vay không đáp ứng điều kiện.
    • Thu hồi khoản vay nếu có rủi ro ảnh hưởng đến khả năng thanh toán của bên vay.
  10. Điều khoản khác:
    • Các khoản phí và chi phí liên quan đến hợp đồng do bên vay chịu.
    • Hợp đồng có thể được chuyển nhượng cho bên thứ ba nếu ngân hàng yêu cầu.
    • Nếu có tranh chấp, hai bên sẽ thương lượng hoặc giải quyết theo pháp luật.

Hợp đồng có hiệu lực từ ngày ký kết và ràng buộc các bên theo các điều khoản đã thỏa thuận.

Bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh

Kéo xuống để xem mẫu Bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh (song ngữ Anh Việt) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Bản dịch Hợp đồng tín dụng tiếng Anh

 

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu bản dịch này ở dạng file word.

Kinh nghiệm dịch thuật tài chính – kế toán – kiểm toán – ngân hàng

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành tài chính.

Chúng tôi thường xuyên nhận dịch báo cáo tài chính tiếng Anh (dịch từ Anh sang Việt và dịch Việt-Anh), bên cạnh đó còn dịch thuật BCTC tiếng Trung, dịch BCTC tiếng Nhật, dịch BCTC tiếng Hàn, dịch thuật BCTC tiếng Tây Ban Nha và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Dịch báo cáo thẩm định giá, báo cáo chuyển giá cũng là một dịch vụ thường xuyên được yêu cầu trong mảng dịch tài liệu tài chính – kế toán.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Anh cho hợp đồng tín dụng, báo cáo tài chính và hồ sơ kế toán – thuế của công ty bạn, hãy:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)
  • email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:
YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hồ sơ HACCP và GMP cùng các biểu mẫu đi kèm, bằng tiếng Việt và tiếng Anh, file word, áp dụng cho quy trình sản xuất hạt điều. Bộ tài liệu mẫu này được biên soạn cụ thể cho sản phẩm hạt điều nhân trắng (cashew kernel), tuy nhiên bạn có thể dễ dàng chỉnh sửa để áp dụng cho các loại sản phẩm hạt điều khác, bao gồm hạt điều nhân chín còn vỏ lụa (roasted cashew with testa skin), và hạt điều rang muối (salt roasted cashew).

Bộ hồ sơ biểu mẫu HACCP và GMP song ngữ Anh Việt cho hạt điều

Giá gốc là: 1.000.000 ₫.Giá hiện tại là: 500.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Dieu le cong ty TNHH MTV (thanh lap boi ca nhan) - song ngu Anh Viet

Điều lệ công ty TNHH MTV (do cá nhân thành lập) song ngữ Anh-Việt

Giá gốc là: 1.000.000 ₫.Giá hiện tại là: 400.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Dịch thuật hợp đồng xây dựng, tư vấn - thi công - giám sát xây dựng

Bản dịch tiếng Anh Hợp đồng tư vấn xây dựng

Giá gốc là: 499.000 ₫.Giá hiện tại là: 300.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
mẫu hợp đồng thi công nhà xưởng song ngữ Việt - Anh được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS

Mẫu hợp đồng thi công nhà xưởng tiếng Anh song ngữ (chuẩn)

Giá gốc là: 499.000 ₫.Giá hiện tại là: 300.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng chuyển giao công nghệ (Technology transfer contract) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng chuyển giao công nghệ (song ngữ Anh Việt)

Giá gốc là: 799.000 ₫.Giá hiện tại là: 400.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
mẫu hợp đồng phân phối dự án BĐS song ngữ Việt-Anh

Bản dịch tiếng Anh Hợp đồng phân phối BĐS (song ngữ Việt-Anh)

Giá gốc là: 490.000 ₫.Giá hiện tại là: 300.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale
Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng mua bán hàng hóa thương mại quốc tế (Contract for International Commercial Sale of Goods) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác dựa trên hợp đồng mẫu đề xuất của Trung tâm Thương mại Quốc tế (ITC), cơ quan hợp tác chung của Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) và Liên Hợp Quốc.

Hợp đồng mua bán hàng hóa thương mại quốc tế song ngữ (mẫu ITC, bản chuẩn)

Giá gốc là: 599.000 ₫.Giá hiện tại là: 400.000 ₫.Thêm vào giỏ hàng

Sale

Có thể bạn thích…