Xin giới thiệu một số sản phẩm tiêu biểu của chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật video từ tiếng Anh ra tiếng Việt, làm phụ đề Việt và lồng tiếng video cho chuỗi các video giới thiệu, quảng bá, hướng dẫn sử dụng các dịch vụ của Amazon dành cho […]
làm phụ đề
Tháng 5/2017 Dịch Thuật SMS đã hoàn thành dự án dịch phim phóng sự tài liệu khoa học nhằm giới thiệu sản phẩm Yakult từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Phim phóng sự gốc đã được chiếu trên đài HSK Nhật Bản. Thành phẩm sau khi xử lý hậu kỳ […]
Thuật ngữ “lower third” và “chyron” xuất hiện khá thường xuyên trong suốt quá trình dịch thuật phụ đề video. Cả hai định nghĩa đều có lịch sử lâu dài, và hơi khác về cách sử dụng, nhưng việc có chút hiểu biết về chúng là khá cần thiết nếu […]
Bài đăng hôm nay trong chuỗi bài tìm hiểu về dịch thuật video xoáy vào câu hỏi mà chúng tôi rất thường xuyên hỏi khách hàng trong mỗi dự án làm phụ đề cho video: Bạn muốn một video có phụ đề ghép cứng hay phụ đề rời? Chúng tôi sẽ nhìn […]
Dịch phụ đề Youtube: những lựa chọn nào dành cho người dùng? Google mua lại YouTube vào năm 2006 và từ đó phát triển trang web này trở thành nền tảng chia sẻ video trực tuyến phổ biến nhất. Với số lượng người dùng ngày càng bùng nổ trên toàn […]
