Description
Xin giới thiệu mẫu hợp đồng phát triển phần mềm trọn gói song ngữ Việt Anh (software development contract) được dịch bởi đội ngũ dịch tài liệu tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.
Hợp đồng này dành cho các công ty phần mềm nhận thiết kế, triển khai, xây dựng và phát triển các hệ thống phần mềm/game/app theo yêu cầu của bên đặt hàng và hưởng phí trọn gói một lần. Đối với loại hợp đồng này, bản quyền hay quyền sở hữu phần mềm thuộc về bên đặt hàng. Đơn vị phát triển phần mềm sẽ chuyển giao phần mềm sau khi hoàn thành với tư cách nhà thầu và KHÔNG giữ bản quyền/quyền sở hữu đối với phần mềm đó.
Nếu bạn cần mẫu hợp đồng cho thuê phần mềm song ngữ mà trong đó công ty phần mềm vẫn duy trì quyền sở hữu phần mềm và chỉ cung cấp cho khách hàng quyền sử dụng phần mềm có thu phí định kỳ, hãy tham khảo Mẫu hợp đồng cho thuê phần mềm song ngữ Việt Anh (Software lease contract).
Nếu bạn cần mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ mà trong đó một đơn vị phát triển phần mềm sẽ giao thầu lại cho một hoặc nhiều công ty/nhóm lập trình viên, hoặc trong đó một công ty sẽ thuê nhân sự của một hoặc nhiều công ty/nhóm lập trình viên để thực hiện dự án phần mềm/app/game mà mình trực tiếp quản lý, hãy tham khảo Mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt
Mẫu hợp đồng phát triển phần mềm bằng tiếng Anh và song ngữ này phù hợp để áp dụng cho các dự án phát triển hệ thống phần mềm quản lý doanh nghiệp ERP nhiều phân hệ, phần mềm kế toán, phần mềm quản lý bán hàng, phần mềm quản lý sản xuất và tồn kho, phần mềm quản lý khách hàng CRM, phần mềm quản lý nhân sự và tính lương, phần mềm quản lý cơ sở kinh doanh (nhà hàng khách sạn, bệnh viện…), các dự án game và app (ứng dụng) trên nền tảng web và mobile v.v.
Mẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm – tiếng Việt (bản đầy đủ 100%)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập-Tự do-Hạnh phúc --- oOo --- HỢP ĐỒNG PHÁT TRIỂN PHẦN MỀM Số: __________ - Căn cứ Bộ luật Dân sự số 91/2015/QH13 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 24 tháng 11 năm 2015; - Căn cứ Luật Thương mại số 36/2005/QH11 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 14 tháng 6 năm 2005; - Căn cứ Luật Công nghệ thông tin số 67/2006/QH11 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 29 tháng 6 năm 2006; - Căn cứ Luật Sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 29 tháng 11 năm 2005 và được sửa đổi, bổ sung bởi Luật số 36/2009/QH12 ngày 19 tháng 6 năm 2009. và Luật số 42/2019/QH14 ngày 14 tháng - Căn cứ vào khả năng và nhu cầu của các bên. Hợp đồng Phát triển Phần mềm này ("Hợp đồng") được lập và có hiệu lực vào ngày __________, bởi và giữa: BÊN GIAO THẦU: CÔNG TY TNHH AAA (“Bên A”) Địa chỉ: Điện thoại: Mã số thuế: Đại diện bởi: Chức vụ: Giám đốc Và ĐƠN VỊ PHÁT TRIỂN PHẦN MỀM: CÔNG TY TNHH BBB (“Bên B”) Địa chỉ: Điện thoại: Mã số thuế: Đại diện bởi: Chức vụ: Giám đốc Số tài khoản: Mở tại: Theo đó, các bên đồng ý ký Hợp đồng với các điều khoản và điều kiện như sau: Điều 1: Phạm vi công việc. 1.1 Bên B sẽ đóng vai trò là nhà thầu của Bên A và sẽ thiết kế, phát triển và triển khai Phần mềm ứng dụng ("Phần mềm") cho Bên A theo các đặc điểm kỹ thuật chức năng và thông tin liên quan được đính kèm theo Phụ lục 1 ("Thông số kỹ thuật") và như được quy định trong Hợp đồng này. 1.2 Phần mềm, bao gồm tất cả các phiên bản ở dạng mã nguồn hoặc mã đối tượng, sẽ được chuyển giao cho Bên A trong vòng __________ kể từ ngày Bên B nhận được đầy đủ khoản thanh toán Đợt 1 theo Hợp đồng này (“Thời gian thực hiện”). Thời gian thực hiện này sẽ được chia nhỏ thành nhiều giai đoạn, trong đó chi tiết về các giai đoạn, điều kiện để bắt đầu từng giai đoạn, chuyển giao kết quả giai đoạn và trách nhiệm tham gia của mỗi bên trong từng giai đoạn sẽ được mô tả trong Phụ lục 2 (“Tiến độ dự án”). Điều 2: Quyền sở hữu Phần mềm. Bên B đồng ý rằng Phần mềm và việc phát triển Phần mềm sẽ là tài sản riêng của riêng Bên A. Theo đó Bên B đồng ý chuyển giao cho Bên A mà không yêu cầu bất kỳ khoản chi trả thêm nào tất cả các quyền, quyền sở hữu và lợi ích của mình đối với Phần mềm và bất kỳ và tất cả các bằng sáng chế, đơn đăng ký sáng chế, bản quyền, đơn đăng ký bản quyền, nhãn hiệu và tên thương mại ở Việt Nam và các nơi khác có liên quan. Bên B sẽ lưu giữ các hồ sơ văn bản đầy đủ liên quan đến Phần mềm (dưới dạng ghi chú, bản phác thảo, bản vẽ và các dạng khác mà Bên A có thể quy định), các hồ sơ này sẽ có sẵn và vẫn là tài sản của riêng Bên A tại mọi thời điểm. Tất cả các phiên bản của Phần mềm phải chứa thông báo dễ đọc được của Bên A về bản quyền. Bên B sẽ hỗ trợ Bên A trong việc xin cấp bằng sáng chế, bản quyền và các hình thức bảo vệ pháp lý khác cho Phần mềm ở bất kỳ quốc gia nào. Theo yêu cầu, Bên B sẽ ký vào tất cả các đơn và và giấy tờ và thực hiện mọi hành động cần thiết hoặc mong muốn bởi Bên A để chuyển giao Phần mềm một cách đầy đủ và hoàn chỉnh cho Bên A và để Bên A cùng những người kế nhiệm, được chỉ định và đề cử của Bên A, được hưởng những lợi ích và lợi thế đầy đủ và độc quyền của Phần mềm. Điều 3: Giá trị Hợp đồng và Thanh toán. 3.1 Bên A sẽ thanh toán cho Bên B số tiền __________ (“Giá trị Hợp đồng”). Đây là mức phí cố định, đã bao gồm thuế Giá trị gia tăng (GTGT), để thực hiện các công việc được nêu tại Điều 1 Hợp đồng này. Mức phí này chưa bao gồm các chi phí tự trả theo Khoản 3.2. 3.2 Ngoài Giá trị Hợp đồng, theo sự chấp thuận trước của Bên A, Bên A sẽ bồi hoàn lại cho Bên B tất cả các chi phí tự trả hợp lý, bao gồm nhưng không giới hạn ở tiền vé máy bay, chỗ ở, ăn uống và thuê xe ô tô mà Bên B phát sinh trong quá trình phát triển Phần mềm cho Bên A. 3.3 Việc thanh toán sẽ được thực hiện bằng phương thức chuyển khoản vào tài khoản ngân hàng được chỉ định của Bên B theo 2 đợt, cụ thể như sau: - Đợt 1: Bên A sẽ thanh toán cho Bên B số tiền __________ (Bằng chữ: __________) tương đương 50% Giá trị Hợp đồng trong vòng 5 ngày làm việc kể từ ngày ký Hợp đồng này. - Đợt 2: Bên A sẽ thanh toán cho Bên B số tiền __________ (Bằng chữ: __________)tương đương 50% Giá trị Hợp đồng cùng với các chi phí tự trả ở Khoản 3.2 trong vòng 5 ngày làm việc sau khi hai bên đã ký biên bản nghiệm thu Phần mềm và Bên A nhận được hóa đơn tài chính hợp lệ của Bên B. Điều 4: Cài đặt, Chạy thử và Nghiệm thu 4.1 Sau khi Phần mềm đã được xây dựng hoàn tất, Bên B sẽ tiến hành cài đặt Phần mềm vào cơ sở hạ tầng của Bên A và tổ chức công tác đào tạo, hướng dẫn sử dụng cho Bên A theo quy định tại Điều 8 của Hợp đồng. 4.2 Ngay sau khi kết thúc đào tạo, hai bên sẽ tiến hành chạy thử Phần mềm trong vòng __________ (“Thời gian chạy thử”). Thời gian chờ khắc phục lỗi Phần mềm (nếu có) không tính vào Thời gian chạy thử. Trong Thời gian chạy thử, nếu có phát sinh lỗi Phần mềm thì Bên B có trách nhiệm nghiên cứu, đề xuất giải pháp và khắc phục lỗi, bằng cách làm việc từ xa hoặc tận nơi, trong vòng 48 giờ làm việc kể từ khi Bên B nhận được thông báo của Bên A. 4.3 Sau khi kết thúc Thời gian chạy thử, hai bên tổng kết, đánh giá kết quả chạy thử căn cứ theo các yêu cầu đề ra của Thông số kỹ thuật. Nếu kết quả chạy thử đã đáp ứng các yêu cầu của Thông số kỹ thuật, hai bên tiến hành nghiệm thu Phần mềm. Nếu Bên A không phản hồi yêu cầu ký kết biên bản nghiệm thu của Bên B trong vòng 10 ngày làm việc kể từ khi Bên B gửi yêu cầu, Bên A xem như đã chấp nhận nghiệm thu Phần mềm, và Bên B sẽ xuất hóa đơn tài chính cho Bên A để thanh toán theo Điều 3 của Hợp đồng này. 4.4. Trường hợp Bên A không thể nghiệm thu Phần mềm do Bên B không hoàn thành công việc hoặc sửa lỗi Phần mềm đúng hạn, hoặc do chất lượng công việc của Bên B về bản chất là không đạt yêu cầu, Bên A có quyền (i) đơn phương chấm dứt Hợp đồng, (ii) thuê một đơn vị khác thực hiện tiếp và Bên B phải bàn giao Phần mềm chưa hoàn thiện lại cho Bên A, và (iii) yêu cầu Bên B bồi thường một khoản tiền phạt bằng 8% Giá trị Hợp đồng và số tiền thiệt hại trên thực tế phát sinh do việc chậm tiến độ của Bên B khiến Bên A không thể nghiệm thu Phần mềm. Điều 5: Nhân sự Phát triển Phần mềm. 5.1 Bên B sẽ sử dụng các nhân viên và/hoặc nhà thầu có đủ năng lực thiết kế và triển khai Phần mềm theo Hợp đồng này. Tất cả các công việc phải được thực hiện một cách chuyên nghiệp và thành thạo. Bên B sẽ sắp xếp để các nhân viên và/hoặc nhà thầu đó, nếu có, thực hiện và cung cấp bất kỳ tài liệu nào mà Bên A yêu cầu một cách hợp lý để phản ánh quyền sở hữu của Bên A đối với Phần mềm hoặc liên quan đến bất kỳ đơn xin cấp bằng sáng chế hoặc bản quyền nào. 5.2 Bên A có quyền theo dõi và giám sát một cách hợp lý tất cả các khía cạnh của việc Bên B thực hiện các nghĩa vụ của mình dưới đây và Bên B sẽ nỗ lực một cách hợp lý để tạo điều kiện thuận lợi cho việc theo dõi và giám sát đó. Thông tin, chức năng và hoạt động của Bên B không liên quan trực tiếp đến các nghĩa vụ của Bên B dưới đây sẽ không bị theo dõi và giám sát. Điều 6: Thay đổi Thông số kỹ thuật. Bên A có thể, theo quyết định riêng của mình, yêu cầu thực hiện các thay đổi đối với Thông số kỹ thuật, hoặc các khía cạnh khác của Hợp đồng và các nhiệm vụ liên quan đến Hợp đồng này. Nếu Bên A đưa ra một yêu cầu thay đổi như vậy, Bên B sẽ nỗ lực hết sức để thực hiện thay đổi được yêu cầu mà không phải trả thêm chi phí cho Bên A và không làm chậm trễ việc bàn giao Phần mềm. Trong trường hợp thay đổi được đề xuất, theo ý kiến hợp lý của Bên B, sẽ dẫn đến sự chậm trễ trong việc cung cấp Phần mềm hoặc dẫn đến chi phí phát sinh thêm cho Bên A, thì Bên A và Bên B sẽ xem xét và Bên A có thể toàn quyền quyết định chọn rút lại đề xuất thay đổi của mình hoặc yêu cầu Bên B cung cấp Phần mềm cùng với thay đổi được đề xuất đó và chịu sự chậm trễ và/hoặc chi phí phát sinh thêm. Điều 7: Bảo mật. 7.1 Bên B thừa nhận rằng tất cả tài liệu và thông tin do Bên A cung cấp cho Bên B liên quan đến việc thực hiện Hợp đồng này, sẽ được coi là thông tin bí mật và độc quyền của Bên A ("Thông tin bí mật "). Thông tin bí mật bao gồm nhưng không giới hạn ở Phần mềm, bí mật kinh doanh, quy trình, dữ liệu, bí quyết, mã chương trình, tài liệu, lưu đồ, thuật toán, kế hoạch tiếp thị, dự báo, báo cáo tài chính chưa được công bố, ngân sách, giấy phép, giá cả, chi phí và danh sách nhân viên và khách hàng. Tuy nhiên, các cam kết và nghĩa vụ của Bên B theo Điều này sẽ không áp dụng đối với bất kỳ Thông tin bí mật nào: (i) được công chúng biết đến một cách chung chung mà không phải do hành động nào của Bên B, (ii) được Bên A tiết lộ cho các bên thứ ba mà không có hạn chế đối với các bên thứ ba đó, hoặc (iii) được chấp thuận phát hành bằng văn bản ủy quyền của Bên A. Khi chấm dứt Hợp đồng này hoặc vào bất kỳ thời điểm nào khác theo yêu cầu, Bên B sẽ nhanh chóng giao cho Bên A tất cả các ghi chú, bản ghi nhớ, sổ ghi chép, bản vẽ, hồ sơ, báo cáo, tệp, mã nguồn dạng văn bản và các tài liệu khác (và tất cả các bản sao hoặc bản chụp của các tài liệu đó) thuộc quyền sở hữu hoặc dưới sự kiểm soát của Bên B, cho dù được chuẩn bị bởi Bên B hoặc những người khác, có chứa Thông tin bí mật. Bên B thừa nhận rằng Thông tin bí mật là tài sản duy nhất của Bên A. Bên B đồng ý rằng việc tiết lộ thông tin đó cho bên thứ ba sử dụng trong hoặc sau Hợp đồng này sẽ gây ra cho Bên A những thiệt hại không thể khắc phục được. Bên B đồng ý sử dụng những nỗ lực cao nhất để lưu giữ Thông tin bí mật một cách chắc chắn nhất, không sử dụng nó ngoài việc thực hiện các nghĩa vụ của mình dưới đây, chỉ tiết lộ thông tin đó cho nhân viên hoặc nhà thầu của Bên B có nhu cầu biết thông tin đó và không tiết lộ hoặc tiết lộ nó cho bất kỳ bên nào khác. Bên B cũng đồng ý không tiết lộ thông tin đó cho bất kỳ nhân viên hoặc nhà thầu nào chưa ký thỏa thuận bằng văn bản giữa Bên B và nhân viên ràng buộc nhân viên không được sử dụng hoặc tiết lộ Thông tin bí mật, trừ khi được cho phép rõ ràng trong tài liệu này. Bên A sẽ được liệt kê là người thụ hưởng bên thứ ba của bất kỳ thỏa thuận nào như vậy. Bên B sẽ thông báo bằng văn bản cho Bên A về bất kỳ trường hợp nào trong phạm vi hiểu biết của mình liên quan đến bất kỳ hành vi sở hữu, sử dụng hoặc hiểu biết trái phép nào về Thông tin bí mật đó. Vào bất kỳ thời điểm nào, theo yêu cầu, Bên B sẽ giao lại bất kỳ thông tin nào thuộc quyền sở hữu của mình cho Bên A. 7.2 Bên B thừa nhận rằng mục đích của Bên A khi có nhu cầu phát triển Phần mềm là để đạt được lợi thế cạnh tranh đáng kể so với các đối thủ hoạt động không có Phần mềm đó và lợi thế đó sẽ bị đe dọa nếu các đối thủ đó biết được các cuộc đàm phán của Bên A với Bên B hoặc kết quả hoạt động của Bên B về các nghĩa vụ của mình dưới đây. Theo đó, Bên B đồng ý giữ bí mật tuyệt đối các cuộc đàm phán và việc thực hiện các nghĩa vụ của mình dưới đây và không tiết lộ bất kỳ thông tin nào cho bất kỳ bên thứ ba hoặc tổ chức nào mà không có sự cho phép trước bằng văn bản của Bên A. Trong mọi trường hợp, Bên B hoặc bất kỳ nhân viên nào của mình không được sử dụng Bên A làm tài liệu tham khảo trong việc tiếp thị các dịch vụ của Bên B cho bất kỳ bên thứ ba hoặc tổ chức nào mà không được Bên A cho phép trước bằng văn bản. Điều 8: Đào tạo. Bên B sẽ đào tạo cho Bên A và các nhân viên của mình về việc sử dụng Phần mềm theo yêu cầu hợp lý của Bên A vào từng thời điểm với tổng thời gian là __________ ("Thời gian đào tạo") sau khi nghiệm thu mà không phát sinh thêm chi phí cho Bên A. Bên B sẽ cung cấp hướng dẫn sử dụng chi tiết cho Bên A vào hoặc trước khi hoàn thành việc nghiệm thu để cho phép các nhân viên của Bên A được trang bị kiến thức đầy đủ về việc sử dụng Phần mềm. Tất cả các đợt đào tạo mà Bên B được yêu cầu cung cấp sẽ được thực hiện tại các địa điểm và tại thời điểm theo thỏa thuận của hai bên. Sau mỗi đợt đào tạo, Bên B sẽ báo cáo lại kết quả đào tạo bằng văn bản cho Bên A, dựa theo kết quả của các bài thực hành dành cho người dùng. Khi hết Thời gian đào tạo và theo yêu cầu của Bên A, Bên B sẽ cung cấp bất kỳ dịch vụ hỗ trợ nào cần thiết để đảm bảo Bên A tiếp tục sử dụng Phần mềm. Các dịch vụ đó sẽ được tính phí trên cơ sở thời gian theo mức giá giờ hiện hành vào thời điểm đó của Bên B đối với các dịch vụ đó. Điều 9: Bảo hành và Bảo đảm. 9.1 Bên B đảm bảo rằng trong khoảng thời gian __________ (“Thời gian Bảo hành”) sau khi nghiệm thu, Phần mềm sẽ hoạt động ổn định về cơ bản theo đúng các Thông số kỹ thuật. Trong trường hợp có bất kỳ lỗi hoặc sự cố nào phát sinh trong Thời gian Bảo hành, Bên B sẽ thực hiện tất cả các hành động cần thiết bằng chi phí của mình để khắc phục và làm cho Phần mềm hoạt động theo đúng cam kết. 9.2 Bên B đảm bảo rằng Phần mềm sẽ không vi phạm bất kỳ bản quyền, bằng sáng chế, bí mật thương mại hoặc lợi ích sở hữu trí tuệ nào khác của bất kỳ bên thứ ba nào. Bên B sẽ bồi thường và giữ cho Bên A không bị tổn hại đối với tất cả các khiếu nại vi phạm như vậy, tổn thất, kiện tụng và thiệt hại bao gồm nhưng không giới hạn ở phí và chi phí luật sư, đồng thời sẽ nhanh chóng theo dõi mọi khiếu nại vi phạm hợp pháp, sửa Phần mềm sao cho Không được vi phạm hoặc bảo đảm bằng chi phí của mình, Bên A có quyền sử dụng Phần mềm mà không bị vi phạm. Điều 10: Thời hạn và Chấm dứt Hợp đồng. 10.1 Hợp đồng này sẽ bắt đầu vào ngày có hiệu lực và tiếp tục cho đến khi tất cả các nghĩa vụ của các bên đã được thực hiện hoặc cho đến khi chấm dứt sớm hơn theo quy định của Hợp đồng. 10.2 Việc chỉ định Bên B làm nhà thầu phát triển hợp đồng theo Hợp đồng này và bản thân Hợp đồng này sẽ chấm dứt khi xảy ra bất kỳ sự kiện nào sau đây: (i) Trong trường hợp một trong hai bên chậm thanh toán bất kỳ nghĩa vụ tài chính nào đối với bên kia theo Hợp đồng này, thì Hợp đồng này có thể bị chấm dứt nếu việc chậm thanh toán không được khắc phục sau khi thông báo bằng văn bản ít nhất ba mươi (30) ngày cho bên chậm thanh toán. (ii) Một trong hai bên bị phá sản hoặc mất khả năng thanh toán, hoặc các thủ tục phá sản hoặc mất khả năng thanh toán được tiến hành đối với một bên và thủ tục này không bị bác bỏ trong vòng sáu mươi (60) ngày sau khi bắt đầu. 10.3 Điều 2, Quyền sở hữu Phần mềm và Điều 7, Bảo mật, sẽ vẫn tồn tại sau khi Hợp đồng này hết hạn hoặc chấm dứt. Trong trường hợp chấm dứt sớm do Bên B vi phạm nghĩa vụ thanh toán, Bên B đồng ý chuyển giao Phần mềm đã hoàn thành đến thời điểm đó. 10.4 Nếu Hợp đồng bị chấm dứt do Bên B qua đời hoặc tàn tật, thì Bên B (hoặc người thực thi, quản lý hoặc đại diện khác của Bên B) sẽ chuyển giao phần Phần mềm đó sau đó đã hoàn thành, miễn là Bên A thanh toán cho phần đó phần đã hoàn thành. Điều 11: Thông báo. Tất cả các thông báo và trao đổi liên lạc khác được yêu cầu, cho phép hoặc cần thiết liên quan đến Hợp đồng này sẽ được lập thành văn bản và sẽ được coi là đã được đưa ra khi được gửi bằng email hoặc thư bảo đảm trả trước bưu phí đến địa chỉ của mỗi bên được chỉ định ở đầu Hợp đồng hoặc đến địa chỉ khác được chỉ định bởi một bên với bên kia bằng văn bản. Điều 12: Không Miễn trừ. Việc một bên không yêu cầu bên kia thực hiện nghiêm ngặt bất kỳ điều khoản nào của Hợp đồng này hoặc cấm thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào, sẽ không được coi là sự miễn trừ của bên đó đối với bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào như vậy hoặc loại trừ bất kỳ quyền nào khác hoặc thực hiện thêm quyền đó hoặc thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác. Điều 13: Chuyển nhượng. Các quyền, nhiệm vụ và đặc quyền của Bên B sẽ không được Bên B chuyển giao hoặc chuyển nhượng toàn bộ hoặc một phần mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên A. Điều 14: Toàn bộ Hợp đồng. Hợp đồng này cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa các bên về vấn đề của Hợp đồng này và thay thế tất cả các ghi nhớ hoặc thỏa thuận trước đó dù bằng miệng hay bằng văn bản. Hợp đồng này chỉ có thể được sửa đổi bằng văn bản được các bên ký kết. Điều 15: Người kế nhiệm. Hợp đồng này sẽ ràng buộc và đảm bảo lợi ích của những người kế nhiệm và người được chỉ định hợp lệ của các bên theo Hợp đồng này. Điều 16: Tính hiệu lực từng phần. Nếu bất kỳ điều khoản nào của Hợp đồng này bị tòa án có thẩm quyền tuyên là vô hiệu hoặc không thể thi hành, thì Hợp đồng này, bao gồm tất cả các điều khoản còn lại, sẽ vẫn có hiệu lực đầy đủ như thể điều khoản vô hiệu hoặc không thể thi hành đó chưa bao giờ được đưa vào. Điều 17: Sự kiện bất khả kháng. Các bên sẽ không chịu trách nhiệm về việc không thực hiện bất kỳ phần nào của Hợp đồng này hoặc cho bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc thực hiện bất kỳ phần nào của Hợp đồng này do xảy ra bất kỳ sự kiện bất khả kháng nào như dịch bệnh, chiến tranh (dù có tuyên bố hay không), nội chiến, bạo loạn và các cuộc cách mạng, bão nhiệt đới, bão, lốc xoáy, động đất, sóng thủy triều, lũ lụt, phá hủy bởi sét, vụ nổ, hỏa hoạn, phá hủy máy móc của các nhà máy và bất kỳ loại cài đặt, tẩy chay, đình công và khóa máy, xáo trộn công nghiệp, thiếu nguồn cung cấp năng lượng, nhiên liệu hoặc năng lượng khác, các hạn chế hoặc lệnh cấm do chính phủ hoặc chính quyền địa phương áp đặt như cấm xuất khẩu hoặc cấm nhập khẩu, cấm vận, hạn chế tiền tệ, v.v., hoặc bất kỳ trở ngại nào khác ngoài tầm kiểm soát của bên đó. Khi sự kiện bất khả kháng xảy ra bên gặp bất khả kháng phải thông báo bằng văn bản cho bên còn lại trong vòng 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày bên gặp Bất khả kháng biết/gặp sự kiện bất khả kháng. Nếu sự kiện bất khả kháng kéo dài hơn 30 (ba mươi) ngày, bên nhận thông báo có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng và phải thông báo bằng văn bản trước 15 (mười lăm) ngày trước khi thực hiện việc chấm dứt hợp đồng. Điều 18: Luật điều chỉnh. Các điều khoản của Hợp đồng này sẽ được hiểu và thực thi theo luật pháp Việt Nam. Điều 19: Thực hiện Hợp đồng. Hợp đồng này được lập thành 02 (hai) bản. Mỗi bên giữ 01 (một) bản có giá trị pháp lý như nhau. ĐỂ LÀM BẰNG CHỨNG, các bên đã ký kết Hợp đồng này bởi đại diện được ủy quyền hợp lệ của mình theo ngày được ghi bên dưới. ĐẠI DIỆN BÊN A __________________________ Ngày: _____________________ ĐẠI DIỆN BÊN B __________________________ Ngày: _____________________
Mẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm song ngữ (bản xem trước 50%)
Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng thiết kế & triển khai xây dựng phần mềm, app, game được dịch sang tiếng Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.
Mẫu hợp đồng triển khai xây dựng phần mềm được dịch sang tiếng Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMSHướng dẫn cách đặt mua và tải file về
Trên đây là bản xem trước, chỉ thể hiện 50% nội dung của hợp đồng.
Để tải về file word đầy đủ 100% nội dung của Bộ hợp đồng phát triển phần mềm/game/app bằng tiếng Việt, tiếng Anh và song ngữ Việt – Anh này, bạn làm như sau:
Bước 1: Bấm nút Thêm vào giỏ hàng |
Nút Thêm vào giỏ hàng ở đầu trang nhé! |
Bước 2: Tiến hành thanh toán |
Điền tên, SĐT và địa chỉ email. Chọn hình thức thanh toán:
|
Bước 3: Nhận file qua email |
Hệ thống TỰ ĐỘNG gửi file qua email cho bạn ngay sau khi thanh toán xong. Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp. |
Chúng tôi hỗ trợ nhiều hình thức thanh toán như thẻ ATM, thẻ quốc tế (Visa, Mastercard), chuyển khoản, ví điện tử (MoMo, ZaloPay, ViettelPay, ShopeePay)
Hãy liên hệ ĐT/Zalo/Viber: 0934436040 nếu bạn cần hỗ trợ!
Vì sao bạn nên mua hợp đồng xây dựng phần mềm tiếng Anh song ngữ này?
Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được bộ hợp đồng xây dựng & triển khai phần mềm trọn gói bằng tiếng Anh và song ngữ gồm:
- 3 file word hợp đồng: 1 file tiếng Việt + 1 file tiếng Anh + 1 file song ngữ Anh-Việt (như bản xem trước ở trên)
- Tổng độ dài hơn 30 trang cùng các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
- Định dạng file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn, không có watermark logo của Dịch Thuật SMS
- Tiết kiệm rất nhiều chi phí + thời gian so với việc tự soạn thảo một hợp đồng mới và thuê dịch thuật lại từ đầu.
Quan trọng nhất: hợp đồng mẫu này được dịch từ Việt sang Anh chuẩn xác và chuyên nghiệp bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS với chất lượng được đảm bảo bằng uy tín của chúng tôi, không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.
Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu
Bên cạnh việc đặt mua hợp đồng mẫu ở trên, nếu bạn đã có sẵn một hợp đồng dịch vụ về phần mềm/ứng dụng/game khác do chính bạn soạn thảo và cần dịch thuật theo yêu cầu, hãy cân nhắc dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh của chúng tôi.
- gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
- hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
- hoặc gửi file để yêu cầu báo giá trực tuyến ngay tại website này
Bên cạnh tiếng Anh, chúng tôi còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.
Các mẫu hợp đồng CNTT khác từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:
[Song ngữ Anh Việt] Mẫu thỏa thuận chuyển giao quyền sở hữu trí tuệ (dành cho nhà thầu)
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu phụ lục Yêu cầu kỹ thuật phần mềm song ngữ Anh Việt (Software Requirements Specification)
Original price was: 599.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm song ngữ Anh Việt
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu thỏa thuận cấp phép sử dụng phần mềm song ngữ (Software License Agreement)
Original price was: 699.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng triển khai phần mềm ERP song ngữ (ERP Implementation Contract)
Original price was: 1.000.000 ₫.499.000 ₫Current price is: 499.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng thiết kế website song ngữ Anh Việt
Original price was: 499.000 ₫.299.000 ₫Current price is: 299.000 ₫.Add to cart
SaleMẫu hợp đồng cho thuê phần mềm song ngữ Việt Anh (Software lease contract)
Original price was: 699.000 ₫.399.000 ₫Current price is: 399.000 ₫.Add to cart
Sale