Sale!

Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất song ngữ Anh Việt

Flash sale!

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.

Chỉ cần bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa download link để tải về mẫu hợp đồng thiết kế nội thất song ngữ Việt-Anh ở dạng file word!

Description

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu hợp đồng thiết kế nội thất (Interior design contract) song ngữ Anh-Việt.

Mẫu hợp đồng được biên soạn với đầy đủ các điều khoản tiêu chuẩn, có thể sử dụng cho các dự án thiết kế nội thất cho căn hộ chung cư, nhà phố, nhà xưởng, văn phòng và các loại công trình xây dựng khác. Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất này được dịch và trình bày song ngữ tiếng Việt – tiếng Anh xen kẽ bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng này có thể dùng để ký kết giữa một bên là chủ đầu tư (chủ căn hộ, chủ nhà, chủ sở hữu BĐS nói chung) và một bên là bên nhận thầu thiết kế – có thể là pháp nhân (công ty kiến trúc, công ty thiết kế – thi công xây dựng) hoặc cá nhân (kiến trúc sư, chuyên gia thiết kế nội thất).

Lưu ý: Đây là mẫu hợp đồng dành riêng cho gói thiết kế, KHÔNG bao gồm gói thi công xây dựng. Nếu bạn có nhu cầu, hãy tham khảo Mẫu bản dịch hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh (song ngữ), và xem thêm các mẫu hợp đồng song ngữ khác trong lĩnh vực xây dựng của chúng tôi:

Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất tiếng Việt (bản đầy đủ 100%)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
HỢP ĐỒNG THIẾT KẾ NỘI THẤT
Số: …………-HĐTK
Căn cứ Bộ luật dân sự số 33/2005/QH11 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 14/6/2005;
Căn cứ Luật thương mại số 36/2005/QH11được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 14/6/2005;
Căn cứ vào nhu cầu và năng lực của hai bên.
Hôm nay, ngày …… tháng …… năm 20XX tại Thành phố Hồ Chí Minh, chúng tôi đại diện cho các bên ký Hợp đồng gồm có:
Chủ Đầu Tư (Bên A): ………………………………………..
Đại diện: ……………………………………….. Chức vụ: ………………..
Địa chỉ: ………………………………………..
Mã số thuế: ……………………………………….. 
Điện thoại: ………………………………………..
CMND/CCCD: ………………………………………..
Email: ………………………………………..
Bên Nhận Thầu (Bên B): ………………………………………..
Đại diện: ……………………………………….. Chức vụ: ………………..
Địa chỉ: ………………………………………..
Mã số thuế: ……………………………………….. 
Số tài khoản: ……………….. tại Ngân hàng: ……………….. Chi nhánh: ……………….. Chủ tài khoản: ………………..
Điện thoại: ………………………………………..
Email: ………………………………………..
Sau khi hai bên cùng thỏa thuận và thống nhất ký kết hợp đồng thiết kế nội thất với các điều khoản sau:
Điều 1: Nội dung công việc hợp đồng
Bên A giao cho Bên B thiết kế nội thất công trình:
Địa chỉ: ………………………………………………………….
Nội dung công việc: Bên B sẽ thực hiện các việc sau đây:
• Thiết kế bố trí mặt bằng nội thất.
• Thiết kế phối cảnh 3D các không gian nội, ngoại thất. 
Điều 2: Phương thức bàn giao
Bàn giao qua email: hình ảnh thiết kế bố trí mặt bằng, thiết kế phối cảnh 3D các không gian nội thất.
Ngoài các phương thức bàn giao hồ sơ nêu trên, nếu Bên A có yêu cầu riêng thì chi phí phát sinh sẽ do Bên A thanh toán.
Điều 3: Tiến độ thực hiện hợp đồng
Thiết kế bố trí mặt bằng và phối cảnh 3D đầu tiên: trong vòng 15 ngày làm việc sau khi hợp đồng được ký kết giữa hai bên và Bên B nhận được thanh toán giai đoạn 1 (50% giá trị hợp đồng) từ Bên A.
Hồ sơ xin phép thi công và hồ sơ triển khai thi công: trong vòng 10 ngày làm việc sau khi hai bên thống nhất bản vẽ 3D hoàn chỉnh.
Điều 4: Giá trị hợp đồng
Đơn giá gói thiết kế: ……………… VNĐ/m2, đã bao gồm thuế GTGT 10%.
Diện tích thiết kế: ….. m2 
Tổng giá trị hợp đồng thiết kế: ……………… VNĐ (Bằng chữ: ……………… Việt Nam đồng).
Trong trường hợp Bên A chọn Bên B làm đơn vị thi công nội thất, thì 50% tổng giá trị hợp đồng thiết kế (……………… VNĐ) sẽ được khấu trừ vào tổng giá trị hợp đồng thi công.
Điều 5: Phương thức thanh toán
Hợp đồng được thanh toán bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản và chia thành 3 giai đoạn như sau.
Giai đoạn 1: 
Bên A thanh toán cho Bên B: 50% giá trị hợp đồng sau khi hợp đồng được ký giữa hai bên.
Giai đoạn 2: 
Bên A thanh toán cho Bên B: 30% giá trị hợp đồng sau khi Bên B hoàn tất và bàn giao bản vẽ thiết kế mặt bằng bố trí và phối cảnh 3D đầu tiên cho Bên A (trong vòng 10 ngày kể từ ngày hợp đồng được ký giữa hai bên). Bên A có quyền tiếp tục chỉnh sửa bản vẽ nếu bản thiết kế giai đoạn 1 chưa phù hợp.
Giai đoạn 3: 
Bên A thanh toán cho Bên B: 20% giá trị hợp đồng còn lại sau khi Bên B bàn giao bản vẽ thiết kế mặt bằng bố trí, phối cảnh 3D hoàn chỉnh, bản vẽ xin phép thi công và triển khai kích thước nội thất cuối cùng cho Bên A.
Điều 6: Điều khoản bất khả kháng
Việc thực hiện hợp đồng này có thể bị chấm dứt mà không chịu trách nhiệm pháp lý khi xảy ra bất kỳ trường hợp nào ngoài tầm kiểm soát của một trong hai bên - chẳng hạn như thiên tai, chiến tranh, hành động khủng bố, quy định của chính phủ, đại dịch theo tuyên bố của Tổ chức Y tế Thế giới, thảm họa, đình công, mất trật tự dân sự, hoặc cắt giảm tiện ích giao thông – đến mức độ mà trường hợp đó khiến một trong hai bên không thực hiện được hoặc không thể thực hiện theo quy định pháp luật. Khả năng chấm dứt hợp đồng này mà không có trách nhiệm pháp lý theo khoản này được thực hiện với điều kiện khi một bên gửi thông báo bằng văn bản càng sớm càng tốt cho bên kia, nêu rõ cơ sở cho việc chấm dứt đó - nhưng trong bất kì trường hợp nào không quá mười (10) ngày - sau khi biết trên cơ sở đó.
Điều 7: Tranh chấp và giải quyết tranh chấp 
Trong quá trình thực hiện nếu xảy ra tranh chấp hợp đồng thì hai bên có trách nhiệm giải quyết tranh chấp bằng phương pháp thương lượng.
Trường hợp không giải quyết được bằng thương lượng, hai bên sẽ giải quyết bất kỳ khiếu nại hoặc tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến hợp đồng này thông qua sự phân xử bắt buộc trước một trọng tài viên. Việc phân xử sẽ được thực hiện theo các quy định của Trung Tâm Trọng Tài Quốc Tế Việt Nam tại Việt Nam, với các thủ tục tố tụng được tiến hành bằng tiếng Việt, và theo luật pháp của Việt Nam. Trong bất kỳ khiếu nại hoặc kiện tụng phát sinh hoặc liên quan đến hợp đồng này hoặc việc thực thi bất kỳ khiếu nại, bên thắng kiện sẽ thu lại chi phí luật sư, bao gồm chi phí phải trả cho người làm chứng, phí nộp cho tòa, lợi ích trước và sau khi xét xử. Mỗi bên sẽ chịu trách nhiệm cho chi phí luật sư và lợi ích liên quan đến việc bên còn lại nỗ lực thu hồi nợ theo hợp đồng này. 
Điều 8: Bảo mật
Mỗi bên sẽ thực hiện các bước hợp lý để giữ cho tất cả các thông tin bí mật được cung cấp bởi bên còn lại và xác định tính bảo mật của thông tin khi cần chia sẻ. 
Thông tin bảo mật sẽ không bao gồm những thông tin như sau: (1) thông tin biết đến bởi bên nhận, mà bên này không có nghĩa vụ phải bảo mật (2) đã hoặc trở nên công khai, mà bên nhận không có những hành vi sai trái nào, (3) hoặc do nhận được từ bên thứ ba mà không có giới hạn nào về sự bảo mật, (4) phát triển một cách độc lập bởi bên nhận, (5) ai tiết lộ cho bên thứ ba mà bên tiết lộ không có nghĩa vụ phải bảo mật, hoặc được tiết lộ theo, quy định có hiệu lực hoặc luật định (6) được chấp thuận cho cung cấp theo ủy quyền trước bằng văn bản của các bên tiết lộ.
Điều 9: Tạm dừng và hủy bỏ hợp đồng
9.1 Tạm dừng hợp đồng
Do lỗi của Bên A hoặc Bên B gây ra.
Do những điều kiện bất khả kháng gây ra: Do các hiện tượng tự nhiên mà hai bên không thể kiểm soát được. Khi có sự kiện bất khả kháng xảy ra hai bên phải thông báo kịp thời cho nhau theo các mục ở điều 6.
Các trường hợp do sự thoả thuận của hai bên.
Thời gian và mức đền bù tạm dừng hợp đồng do hai bên thoả thuận, khắc phục.
9.2 Huỷ bỏ hợp đồng
Một bên có quyền huỷ hợp đồng và không phải bồi thường thiệt hại khi bên kia vi phạm các điều khoản trong hợp đồng.
Huỷ bỏ hợp đồng phải thông báo cho bên kia biết bằng văn bản và được đồng ý từ hai bên, cũng như thực hiện đúng các điều khoản còn lại trong hợp đồng.
Khi hợp đồng bị huỷ bỏ thì hợp đồng sẽ không có hiệu lực từ thời điểm huỷ bỏ.
Điều 10: Quyền hạn và nghĩa vụ của các bên 
10.1 Quyền hạn và nghĩa vụ của Bên A
Bên A cung cấp đầy đủ tài liệu, hồ sơ pháp lý, chỉ dẫn khu vực mặt bằng liên quan đến việc thực hiện công việc trong hợp đồng của Bên B.
Chủ trì, phối hợp với các bên liên quan giải quyết kịp thời những vướng mắc, phát sinh trong quá trình thiết kế.
Nghiệm thu, thanh toán khối lượng thực hiện cho Bên B theo đúng tiến độ đã cam kết trong hợp đồng.
Thanh toán cho Bên B theo đúng quy định nêu tại Điều 5 của hợp đồng.
10.2 Quyền hạn và nghĩa vụ của Bên B
Thực hiện các nội dung trong hợp đồng, đảm bảo chất lượng, yêu cầu kỹ thuật theo quy định hiện hành của Nhà nước và Ban quản lý dự án.
Đảm bảo thực hiện theo tiến độ hợp đồng.
Chịu trách nhiệm pháp lý về hồ sơ thiết kế của đơn vị mình.
Xem xét và giải quyết kịp thời đề nghị của Bên A về những bất hợp lý trong thiết kế.
Phối hợp với Bên A tham gia nghiệm thu các công việc đã thực hiện. 
Thực hiện các phần việc sửa lỗi nếu các lỗi này thuộc trách nhiệm thiết kế của Bên B. Tuy nhiên, hết thời gian 10 ngày kể từ ngày bàn giao hồ sơ thiết kế cuối cùng, Bên B sẽ không có trách nhiệm về các lỗi trên.
Thực hiện các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.
Khi kết thúc mỗi giai đoạn thiết kế, hai bên sẽ có một buổi làm việc để cùng xem xét các bản vẽ, các sửa đổi nếu có và thông qua hồ sơ. Sau mỗi cuộc họp như vậy sẽ có một danh sách các yếu tố đã được thông qua và các yếu tố cần sửa đổi, danh sách này sẽ do hai bên cùng xác nhận.
Trường hợp hai bên đã thống nhất phương án thiết kế và hoàn thành hợp đồng thiết kế này, nếu Bên A có yêu cầu sửa đổi hồ sơ sau đó sẽ:
Trường hợp Bên A thi công với đơn vị nhà thầu khác: Bên A chịu 100% chi phí phát sinh theo diện tích và đơn giá ghi trên hợp đồng như 1 hợp đồng mới.
Trường hợp Bên A thi công với đơn vị nhà thầu Tròn Decor: Bên A được miễn phí hoàn toàn chỉnh sửa hồ sơ thiết kế và thi công dựa trên diện tích và mặt bằng căn hộ ghi trên hợp đồng.
Điều 11: Điều khoản chung
Hợp đồng có hiệu lực từ ngày được ký kết giữa hai bên và Bên B nhận được thanh toán giai đoạn 1 (50% giá trị hợp đồng) từ Bên A; và sẽ hết hiệu lực khi hai bên cùng ký xác nhận bản thanh lý hợp đồng. Bên vi phạm sẽ phải chịu trách nhiệm theo quy định của pháp luật về hợp đồng kinh tế.
Trong quá trình thực hiện, nếu xảy ra tranh chấp hai bên sẽ chủ động thương lượng giải quyết như đã nêu tại Điều 7.
Trong quá trình thực hiện hợp đồng, nếu có sự thay đổi về giá cả thì phải làm quyết toán bổ sung theo giá mới tại thời điểm thực hiện sau khi được thỏa thuận và thống nhất giữa hai bên bằng văn bản.
Bên B phải cung cấp cho Bên A toàn bộ các tài liệu cần thiết để thực hiện các dự án đã được hai bên thỏa thuận và thống nhất. 
Bản hợp đồng này được thành lập giữa hai bên, và thay thế các thỏa thuận khác bằng văn bản và bằng vấn đáp giữa các bên liên quan đến hợp đồng này, và không được sửa đổi trừ khi có văn bản được ký giữa hai bên.
Hai bên thống nhất thực hiện đúng và đầy đủ nội dung các điều khoản của hợp đồng này.
Hợp đồng được lập thành 02 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 01 bản làm căn cứ khi thanh toán.
Đại diện Bên A
Đại diện Bên B

Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất tiếng Anh-Việt song ngữ (bản xem trước 50%)

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Hợp đồng tư vấn thiết kế nội thất dạng song ngữ được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hop dong thiet ke noi that - song ngu Viet Anh

Tải về hợp đồng thiết kế nội thất song ngữ

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% nội dung tài liệu. Để tải về toàn bộ 100% bộ hợp đồng mẫu:

Bước 1: Bấm nút “Thêm vào giỏ hàng” ở trên

Bước 2: Điền tên, SĐT, địa chỉ email và chọn 1 trong các hình thức thanh toán phù hợp với bạn:

    • Chuyển khoản
    • Thẻ ngân hàng, Internet banking
    • Ví Momo, ZaloPay

Bước 3: Tiến hành thanh toán. Ngay sau khi thanh toán xong, hệ thống sẽ tự động gửi email chứa link tải file tài liệu cho bạn.

» Liên hệ 0934436040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua?

  • Tài liệu: Bộ hợp đồng thiết kế nội thất gồm 1 file tiếng Việt, 1 file tiếng Anh, 1 file song ngữ Việt Anh
  • Dạng file: file word
  • Độ dài file song ngữ: 11 trang, tương đương 3.748 từ

Dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh lĩnh vực thiết kế – thi công 

Bên cạnh việc đặt mua mẫu hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch các hợp đồng do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là công ty có dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp hàng đầu. Ngoài ra chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Hoa, Nhật, Hàn… trong lĩnh vực thiết kế, xây dựng, thi công, lắp đặt. Hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934436040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ

Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu Các điều kiện chung của hợp đồng xây dựng (song ngữ Anh-Việt) bởi các chuyên gia dịch hợp đồng xây dựng tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS. Mẫu Điều kiện hợp đồng này được biên soạn và dịch thuật dựa trên tham khảo Các điều kiện Hợp đồng về nhà máy và thiết kế xây dựng + Các điều kiện về Hợp đồng cho các dự án EPC chìa khóa trao tay của FIDIC (CONDITIONS OF CONTRACT FOR PLANT AND DESIGN – BUILD & CONDITIONS OF CONTRACT FOR EPC TURNKEY PROJECTS)

[File word] Mẫu Điều kiện hợp đồng song ngữ Việt Anh dựa trên FIDIC Red Book

Original price was: 799.000 ₫.Current price is: 499.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu hợp đồng tư vấn thiết kế kiến trúc (Architectural design contract) song ngữ Anh-Việt.

Mẫu hợp đồng tư vấn thiết kế kiến trúc tiếng Anh & song ngữ Anh Việt

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Mẫu hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh song ngữ

Mẫu bản dịch hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh (song ngữ)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Bảng báo giá cung ứng và thi công hoàn thiện nội thất cho công trình căn hộ chung cư hoặc nhà phố, bản dịch song ngữ Việt Anh được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu bảng báo giá thi công nội thất song ngữ Anh Việt (File excel)

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu Hợp đồng cung cấp, thi công lắp đặt hệ thống phòng cháy chữa cháy (PCCC), và nghiệm thu cấp giấy chứng nhận PCCC song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng thi công hệ thống PCCC song ngữ Anh Việt

Original price was: 499.000 ₫.Current price is: 299.000 ₫.Add to cart

Sale
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hợp đồng thầu phụ tiếng Anh và tiếng Việt, áp dụng cho các giao dịch giao thầu phụ thi công xây dựng, lắp đặt cho các công trình, dự án lớn. Đây lầ một sản phẩm từ dịch vụ dịch văn bản tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu bản dịch hợp đồng thầu phụ tiếng Anh

Original price was: 699.000 ₫.Current price is: 399.000 ₫.Add to cart

Sale
mẫu bản dịch tiếng Anh tài liệu Thuyết minh biện pháp thi công cọc khoan nhồi được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS từ bản gốc tiếng Việt. 

Bản dịch tiếng Anh Thuyết minh biện pháp thi công xây dựng

Original price was: 299.000 ₫.Current price is: 249.000 ₫.Add to cart

Sale
Loading...

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất song ngữ Anh Việt”

You may also like…